El Otro Lado De La Luna
La 4° edición del Festival de Literatura de Copenhague se llevará a cabo desde el 28 al 30 de septiembre de 2016.
El Festival de Literatura de Copenhague está organizado por el Instituto de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas (ENGEROM) de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague, la Casa Latinoamericana en Dinamarca y la Editorial Aurora Boreal®.
Esta edición 2016 del Festival estará dedicada a las Letras Viajadas. Se espera la participación de autores procedentes de Brasil, Chile, China, Colombia, Dinamarca, El Salvador, España, Guatemala, México, Nicaragua, Perú y Portugal. Las actividades del 4° Festival de Literatura de Copenhague se llevarán a cabo en las instalaciones de la Facultad de Humanidades de la universidad de Copenhague y la Casa Latinoamericana. También habrá lecturas en librerías de la ciudad de Copenhague.
- Detalles
- Por Leo Larsen
Este 6 de mayo de 2016 se inauguraron las jornadas del seminario interuniversitario “Escrituras plurales: teoría y praxis de la novela corta.” Es un evento académico y de investigación sobre la novela corta (nouvelle) hispanoamericana con tres sedes: Universidad de París-Sorbona (Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes Ibériques Contemporains, Séminaire Amérique Latine ); Universidad Nacional Autónoma de México (Instituto de Investigaciones Filológicas, Centro de Estudios Literarios); Texas A&M International University (Department of Humanities).
En el seminario participan escritores, críticos, profesores, estudiantes de posgrado y personas interesadas en la novela corta hispanoamericana.
- Detalles
- Por José Cardona
El catedrático, teórico y crítico madrileño Jorge Urrutia, autor en Aurora Boreal® con Cabeza de lobo para un pasavante, ha sido uno de los invitados al Congreso Internacional de la Lengua Española que se llevó a cabo en Puerto Rico en fechas recientes. Jorge Urrutia participó como coordinador en el Panel dedicado a “Creación cinematográfica y escénica", en el que estuvo acompañado por la española Helena Pimenta, el puertorriqueño Jacobo Morales, la chilena Dominga Sotomayor y el hondureño Nery Alexis Gaitán, Secretario de la Academia Hondureña de la Lengua, que presidió la sesión.
- Detalles
- Por Aurora Boreal®
El escritor boliviano Marcelo Villena Alvarado, colaborador de Aurora Boreal®, ha sido uno de los ponentes invitados al Congreso Internacional de la Lengua Española que se llevó a cabo en Puerto Rico en fechas recientes. Participó en el Panel dedicado a “Filosofía, lenguaje y creación literaria”, en el que estuvo acompañado por el español José Luis Pardo, el puertorriqueño Francisco José Ramos, el mexicano Guillermo Hurtado, la argentina Ivonne Bordelois y el dominicano Bruno Rosario Candelier, Director de la Academia Dominicana de la Lengua, que presidió la sesión.
- Detalles
- Por Larissa Biano
Patrimonio inmaterial UNESCO
Barranquilla, ciudad ubicada en la costa caribeña colombiana se caracteriza por su población que es un abanico de razas y culturas. Conocida también como La Puerta De Oro de Colombia, es el producto de una variopinta inmigración:
Por Puerto Colombia entraron sirios, libaneses, palestinos, españoles, franceses, chinos, turcos y sudamericanos que encontraron en Barranquilla un oasis donde echaron raíces y se integraron a la cultura colombiana sin perder su identidad original.
El ambiente multicultural de Barranquilla producto de las sinergías creadas entre emigrantes internacionales y nacionales, éstos últimos de origen africano e indígena durante los últimos cien años, han hecho de ésa, la ciudad más cosmopolita de Colombia. La expresión más fuerte de este fenómeno cultural es su Carnaval.
- Detalles
- Por Edimca. Consultoria: Angela Trezza
Contar con un sistema de escritura propio es un hito en la historia de cualquier cultura y, a menudo, contribuye de forma decisiva a forjar la identidad de un país, una región geográfica o una religión. En la actualidad se conocen más de 200 sistemas de escritura.
- Detalles
- Por Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH.
Cualquier cadáver
Geney Beltrán Félix
Novela
Ediciones Cal y arena
Páginas: 232
ISBN: 978-607-9357-03-0
2014
El narrador méxicano obtiene el reconocimiento por su novela, Cualquier cadáver.
Geney Beltrán Félix nació en Culiacán, Sinaloa, el 4 de junio de 1976. Editor, narrador, traductor, y ensayista. Estudió lengua y literaturas hispánicas en la UNAM y literatura inglesa en el Victoria College de la Universidad de Toronto. Fue reportero cultural, docente y articulista en Culiacán, y ha sido traductor, asistente de investigación y bibliotecario en la ciudad de México. Fue editor de literatura del Fondo de Cultura Económica (2005-2006). Ha colaborado en diversas publicaciones culturales, entre ellas Blanco Móvil, Crítica, Cuaderno Salmón, Laberinto, La Gaceta del FCE, Luvina, Nexos, TextoS y Tierra Adentro. Becario de la Fundación Lorena Alejandra Gallardo. Becario de la Fundación para las Letras Mexicanas en narrativa, 2006-2007. Miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte a partir de 2014. Premio Nacional de Ensayo Joven José Vasconcelos 2002 por El biógrafo de su lector. Guía para leer y entender a Macedonio Fernández.
- Detalles
- Por José ANtonio Moreno y Leo Larsen
La catedrática y traductora danesa Ane-Grethe Østergaard se suma al tercer Festival de Literatura de Copenhague que se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
Ane-Grethe Østergaard. Durante más de treinta años trabajó como profesora titular en el Departamento de Español de la Syddansk Universitet (Odense) dedicándose, tanto en la enseñanza como en la investigación, a la literatura y el teatro de España y Latinoamérica. Al mismo tiempo realizó algunas traducciones del español y del catalán, actividad a la que se ha podido dedicar más tiempo después de su retiro. Sus traducciones de obras de teatro latinoamericano ocupan un lugar especial en su trabajo, ya que pertenecen a un período de creciente interés por la cultura latinoamericana en Dinamarca – los años 70 y 80 – y contribuyeron a dar a conocer el hasta entonces prácticamente desconocido teatro de Latinoamérica en diversos escenarios del país así como en el radioteatro. En los años más recientes su trabajo está centrado en la narrativa abarcando tanto a clásicos modernos como Julio Cortázar y Elena Garro como a escritores actuales.
En esta ocasión el Festival de Literatura de Copenhague está organizado por el Instituto de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas (ENGEROM) de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague, la Casa Latinoamericana en Dinamarca y la Editorial Aurora Boreal®.
Esta edición del Festival estará dedicada a la Literatura Contemporánea en Lengua Castellana, con lo cual se pretende dar a conocer aquellos trabajos literarios escritos en esa lengua o que se refieran a ella. Se espera la participación de autores procedentes de Argentina, Chile, Colombia, Dinamarca, España, Guatemala, México y Uruguay. Las actividades del tercer Festival de Literatura de Copenhague se llevarán a cabo en las instalaciones de la Facultad de Humanidades de la universidad de Copenhague y la Casa Latinoamericana. También habrá lecturas en la librerías Tranquebar de la ciudad de Copenhague.
- Detalles
- Por Leo Larsen
La escritora argentina Rosalba Campra dona un ejemplar de su libro Ficciones desmedidas para la biblioteca del la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague como parte de los eventos del tercer Festival de Literatura de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
Sobre Rosalba Campra. Nació en Córdoba (Argentina) y reside en Italia. Narradora, ensayista y docente universitaria. Entre sus textos narrativos se cuentan Los años del arcángel, Herencias, Ciudades para errantes, Ella contaba cuentos chinos, Formas de la memoria, Mínima Mitológica, Ficciones desmedidas y Las puertas de Casiopea; entre sus ensayos La selva en el damero; América Latina: la identidad y la máscara; Territorios de la ficción: lo fantástico; Cortázar para cómplices. De más difícil clasificación resultan las obras en las que se superponen escritura ficcional e imagen, como en Constancias y The book of Labyrinths.
- Detalles
- Por Leo Larsen
La poeta peruana Roxana Crisólogo se suma al tercer Festival de Literatura de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
Roxana Crisólogo, (Perú). Poeta y activista cultural peruana. Ha publicado Abajo sobre el cielo (1999), Animal del camino (2001), Ludy D (2006) y Trenes (2009 y 2010). Rompehielos es su último libro aún inédito. Es una poeta que enfrenta el lenguaje escrito con el visual y el sonoro. Impulsora de proyectos culturales de arte comunitario, es una convencida de que otro mundo es posible si somos creativos. Además es coautora con la artista visual Karen Bernedo de los proyectos de video poesía Poéticas visuales de la resistencia (Lima, 2007) y Poéticas visuales del exilio (Lima, 2009). Como traductora es coautora con Johanna Suhonen de la antología de poetas jóvenes finlandeses Los ratones de bolsillo terminan bien, Karu Kartonera, § Poesia con C Malmö y Helsinki, 2010. En el 2010 funda con Johanna Suhonen el proyecto editorial Karu Kartonera en Helsinki. En el 2013 recibió una beca de la Fundación finlandesa Kone para coordinar el proyecto multicultural "Sivuvalo" que promueve los derechos, obras y puntos de vista de autores que residen en Finlandia pero que escriben en otras lenguas.
- Detalles
- Por Leo Larsen
Ana Carolina Martínez se suma al tercer Festival de Literatura de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
Ana Carolina Martínez está radicada en Dinamarca desde 2002. Tiene un Bachelor en español y español latinoamericano, lengua, literatura y cultura por la Universidad de Århus y un Master en español, lengua y cultura con especialización en historia por la Universidad de Copenhague. Actualmente es profesora adjunta en el Instituto de Tønder (Tønder Gymnasium) en la clase de español e historia.
- Detalles
- Por Leo Larsen
El escritor colombiano Armando Romero dona un ejemplar de su novela Cajambre para la biblioteca del la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague como parte de los eventos del tercer Festival de Literatura de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
Sobre Armando Romero, (Cali, Colombia, 1944) perteneció al grupo inicial del nadaísmo —movimiento colombiano de vanguardia de la década de los 60—. Viajó y residió en varios países de América, Europa y Asia, entre ellos México y Venezuela; también en Grecia donde escribió su primera novela, Un día entre las cruces (1993) y varios libros de poemas. Actualmente vive en los Estados Unidos. Entre sus libros figuran los poemarios Los móviles del sueño (Premio Mérida de Poesía, 1975), El poeta de vidrio (Caracas, 1979), A rienda suelta (Buenos Aires, 1991), Agion Oros- El Monte santo (Caracas, 2001), De noche el sol (Medellín, 2004) y Versos libre por Venecia (Venecia, 2010); los libros de cuentos El demonio y su mano (Caracas, 1975), La casa de los vespertilios (Caracas, 1982), La esquina del movimiento (Caracas, 1992) y La raíz de las bestias (México, 2005); y las novelas Un día entre las cruces (Bogotá, 1993) ; La piel por la piel (Caracas, 1997) y La rueda de Chicago (Bogotá, 2004), que recibió el Premio a la mejor novela de aventura en el Latino Book Festival (Nueva York, 2005) y fue finalista del Premio Rómulo Gallegos. Es también el antólogo del libro Una gravedad alegre. Antología de poesía latinoamericana al siglo XXI (DIFÁCIL, 2007) . Su obra ha sido traducida al inglés, italiano, francés, portugués, griego, árabe, rumano, hindi y alemán. Ha sido distinguido con el título de Charles Phelps Taft Professor de la Universidad de Cincinnati. En 2008 la Universidad de Atenas le nombró Doctor Honoris Causa. La revista literaria Aleph (Colombia) le dedicó un número crítico completo (160) a su obra. En el 2015 la Editorial Aurora Boreal® publicará una antología de los cuentos de Armando Romero.
- Detalles
- Por Leo Larsen
El escritor chileno Rubén Palma se suma al tercer Festival de Literatura de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
Rubén Palma, (Chile, 1954). Está radicado en Dinamarca desde 1974. Comenzó a escribir en danés en 1985, siendo el mismo año ganador de un primer premio en el concurso de crónicas organizado por el diario Politiken. Desde entonces ha incursionado en varios géneros: opera, musical, poesía, enseñanza, cuentos, novela, infantil, etc. Algunos de sus trabajos han sido publicados en otros idiomas, siendo el más importante la edición en Estados Unidos de The trail we leave (La estela que dejamos). En períodos ha sido columnista de Det Fri Aktuelt, Information y Jyllands Posten. Rubén Palma ha dejado de escribir en danés por un tiempo - trabaja ahora en su primera novela en castellano.
- Detalles
- Por Leo Larsen Y Marta Moreno