Aurora Boreal

Domingo, Dic 17th

Last updateJue, 14 Dic 2017 1pm

Home > Actualidad

Actualidad

CARTA DE ALEMANIA (28)

Juan Rulfo (* 16.5.1917)

Aunque a Rulfo lo vi la primera vez en 1976, en la Feria del Libro de Francfort de aquel año, dedicada a América Latina, y hasta fui testigo del entrañable abrazo que se dieron él y Max Frisch, conocerlo lo conocí en Las Palmas de Gran Canaria, en mayo de 1979, el día de la apertura del primer Congreso de la literatura en español, Congreso al que luego bautizaría como Etílico, tantos fueron los hectolitros de whisky que corrieron en aquellas calendas.

Rulfo estaba casi escondido, en un rincón de un patio de la Casa Colón, fumando como únicamente he visto fumar a Heinrich Böll, con avidez y deleite simultáneos. Y además solo: o nadie se daba cuenta de su presencia, o más bien pudiera ser que él mismo hubiese elegido aquél rincón para escaquearse. Sólo que yo había viajado a Canarias ubicándolo en el primer lugar de mi lista de prioridades. Y apenas lo descubrí me acerqué a presentarme. Estuvo muy atento conmigo, pero al mismo tiempo muy resuelto cuando le expliqué que era redactor de la Radio Deutsche Welle y que quisiera hacerle una entrevista. “No”, me dijo, “mejor no, aborrezco las entrevistas”. “Pero platicar...”, me aventuré. “Platicar, sí”, me contestó. Y mucho fue lo que platicamos a lo largo de los días del Congreso, en unos diálogos a los que se uniría el novelista huelvano José María Vaz de Soto, quien le explicó a Rulfo cómo era que en el lenguaje de sus dos libros había encontrado muchas voces aún vivas en Extremadura.

Leer más: CARTA DE ALEMANIA (28)

Guillermo Camacho presentó el 4 de mayo Especial Aurora Boreal® de autores peruanos en el Instituto Cervantes de Frankfurt

inv Cervantes May 250El editor Guillermo Camacho presentó un monográfico de autores peruanos, que incluye a una buena parte de la nueva artilleria de narradores peruanos del siglo XXI.  La editorial danesa Aurora Boreal® realizó este especial con la colaboración y apoyo especial del escritor y crítico peruano Félix Terrones. Terrones preparó también un excelente marco introductorio para poner a cada uno de los autores en su adecuada perspectiva. La cita es este jueves 4 de mayo de 2017 en el Instituto Cervantes de Frankfurt.

 

El jueves 4 de mayo de 2017,  a las 19:00 horas, se realizó en la ciudad de Frankfurt, Alemania,  en la Biblioteca del Instituto Cervantes, un conversatorio sobre el grupo de autores y artistas peruanos seleccionados en el Especial Aurora Boreal®. Dialogaron Diego Valverde Villena, Director del Instituto Cervantes de la ciudad de Frankfurt, Juan Carlos Méndez, periodista peruano y Guillermo Camacho, editor de Aurora Boreal®. Estuvieron presentes en el acto el Cónsul General de Perú, Luis Escalante Schuler, la Cónsul General de Paraguay, Nilda Acosta y el Cónsul General de España.

 

Instituto Cervantes de Frankfurt
Staufenstraße 1, 60323
Frankfurt am Main
Alemania
Teléfono: +49 69 71374970

Leer más: Guillermo Camacho presentó el 4 de mayo...

Alfredo Pita: La escritura es creación y resistencia

alfredo pita 250Entrevista en exclusiva para Aurora Boreal®

 

En los últimos años, el escritor Alfredo Pita (Celendín, 1948) se ha vuelto un referente indispensable en la narrativa peruana contemporánea. Radicado en París desde hace treinta años, Pita nunca se desligó del Perú, de la compleja historia y realidad de su patria. Producto de esto es su celebrada novela El rincón de los muertos, su más reciente libro, donde el escritor se sumerge e indaga en los terribles meandros del Conflicto Armado Interno (1980-2000). Su anterior novela, El cazador ausente, ya le había valido el Premio internacional Las Dos Orillas, en España, en 1999. Es también autor de los libros de cuentos Y de pronto anochece, Morituri y Extraños frutos, del libro de memorias Días de sol y silencio y otros. Nos conocimos hace dos años durante la presentación de El rincón de los muertos en la FIL de Lima y empezamos un diálogo que, gracias a la tecnología, hoy cristaliza en esta iluminadora entrevista en la que Pita nos habla del oficio del escritor, de su proceso creativo, de sus lecturas, de las batallas de su generación, de la política mundial y, por supuesto, de su tenaz y valiente compromiso con la literatura.

Leer más: Alfredo Pita: La escritura es creación y...

Criaturas de Kaurismäki, en el lado de la Esperanza

aki jasu boo 250Chicho, el perro andaluz sobre la mesa del comedor, mira con seguridad. Un halo de luz ilumina su rostro en las instalaciones del “Kollektiv Dunckerstraße” en la ciudad de Berlín mientras un Amazauna se prepara para las temperaturas de un vodka papaya poesía latino – polar.

Era el año 2013 cuando la bufanda de Tatyana comenzó a cobijarnos suavemente, nos convertimos en Un hombre sin pasado, como un Leningrad Cowboy había vivido en los Estados Unidos, últimamente he adoptado su peculiar estilo de llevar el cabello como los integrantes de esta tropa con puntiagudas botas. Al venir a Europa por primera vez me desperté en un puerto de Le Havré, La vida en Bohemia me recordaba que en mi casa somos cuatro integrantes que hemos llegado de distintas latitudes del planeta con historias diferentes.

Leer más: Criaturas de Kaurismäki, en el lado de la...

Fernando Núñez, entre la poesía y la ciencia

nunez 250Fernando y su esposa Elizabeth me reciben muy cordiales a la entrada de su apartamento en El Rodadero. Muebles modernos, plantas frescas, máscaras toltecas y amazónicas adquiridas en unos de sus numerosos viajes, decoran los muros. En los pasillos, se observan fotos de sus hijas a los veinte años. Me señala la foto de sus nietos, dos de la historiadora y uno de la abogada. Nadie advierte que entra en la casa de un poeta hasta que mira en su biblioteca, sus dos últimos poemarios publicados.

Me invitan a pasar a la terraza donde me espera una cerveza helada para aplacar el calor húmedo de los primeros días de marzo. Desde el piso 17 se observa la cadena de edificios de El Rodadero y también Gaira, pueblo convertido en un barrio de la ciudad con sus nuevos conjuntos cerrados, y sus secos cerros invadidos de cardonales y casas de bloque.

Después de multiplicarse como docente laborando en distintas universidades de Bogotá, Fernando Núñez del Castillo disfruta desde hace 19 años su pensión en Santa Marta, ciudad a la que ha regresado para dedicarse a la poesía de tiempo completo. Aracataca lo vio nacer en 1943. Comenzó su bachillerato en el Liceo Celedón y terminó en el San Luís Beltrán en Santa Marta, Colombia.

Leer más: Fernando Núñez, entre la poesía y la ciencia

El divino escenario de los dioses

vivian jimenez 251Entrevista con Flora Lauten y Julia Varley

 

Entrevista con la directora del grupo de teatro Buendía, Flora Lauten, y con la actriz del Odin Teatret, Julia Varley. Ambas, maestras referenciales y artistas de vanguardia durante muchos años en el mundo del teatro. Realizada en el Primer Festival Internacional de Teatro para la mujer, Casandra, celebrado en Miami, Estados Unidos (enero de 2017).

 

¡Apolo, Apolo, dios de los caminos, Apolo mío! ¿Adónde, adónde me has traído? ¿A qué mansión? 1

Eran los gritos de una mujer desesperada. Todos querían que callara. Clitemnestra fue la primera en rechazarla, prefirió regresar al interior del palacio: No tengo tiempo que perder ante la puerta.

¡Ah! ¡Casa odiosa a los dioses, testigo de muchos crímenes!, ¡lazos suicidas!, ¡esposo degollado!, ¡suelo empapado en sangre! [2]

La fuerza de los gritos retumbó en el cielo. El dios Apolo fue el primero en reconocer a Casandra. El terror inmovilizaba a la joven. No quería bajar del carro, vaticinaba la muerte que le esperaba en la peor de las tragedias. El dios que dicta los oráculos sabía que ella predecía la verdad siempre; pero también, que nadie en la tierra le creería nunca. Se dirige inmediatamente hacia la diosa Atenea, la invencible y protectora. Le cuenta lo que estaba por suceder entre Agamenón, el hombre que está por encima de todos los griegos por su dignidad, poder y majestad, y las dos mujeres. Por ello pide que intervenga ante su padre Zeus, amo supremo de los dioses y los hombres, con el fin de evitar sufrimientos.

Leer más: El divino escenario de los dioses

Día Mundial de la Poesía

libro poesía 250Todos los poetas del pasado, todos los poetas del presente y todos los poetas del futuro,
tan sólo escriben un fragmento, un episodio de un gran poema colectivo que escriben todos los hombres”.
Percy Bysshe Shelley

 

 


El Día Mundial de la Poesía es un tributo y homenaje a los verdaderos artesanos de la palabra escrita, quienes, poniendo en juego su integridad, ingenio y talento, nos regalan lo mejor de sí mismos a través de sus versos, que buscan ecos profundos en el pecho y la mente de los lectores de este mundo sustentado por la palabra como el mejor instrumento de comunicación y entendimiento.

No está por demás recordar que la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), proclamó la celebración del Día Mundial de la Poesía el año 1999. Desde entonces, y cada 21 de marzo, los y las poetas se reúnen en todos los países para reclamar por sus derechos y compartir su universo poético con la mente lúcida y el fuego en la palabra.

Leer más: Día Mundial de la Poesía

Para nuestros lectores daneses / Til vores danske læsere

rayuela danes 152

Lanzamiento de Rayuela en el mercado danés

 

Indbydelse
til udgivelsesreception og mirakelkur ”Enhver der ikke læser Julio Cortázar er fortabt. Ikke at læse ham er en alvorlig, usynlig sygdom, som med tiden kan få frygtelige følger. Det er ligesom en mand, der aldrig har smagt ferskner. Han bliver stille og roligt mere og mere trist, betydeligt blegere og vil lidt efter lidt tabe håret.”

Pablo Neruda

 

Som forebyggende middel udgiver Skjødt Forlag nu for første gang hans hovedværk Hinkeleg i dansk oversættelse. Mere end halvtreds år efter udgivelsen på spansk. Vi forventer, at lykkepiller, askegrå hud og hårtransplantationer vil være en saga blot i Danmark inden for en overskuelig periode.

Skjødt Forlag fejrer udgivelsen og mirakelkuren med champagne, øl og selvfølgelig argentinsk mate.

Er du interesseret i at købe bogen?

Kontakt: Skjødt Forlag
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Leer más: Para nuestros lectores daneses / Til vores...

I Festival del Libro Hispano de Virginia

festival hemil 250Raíces Latinas se complace en anunciar que el sábado 1 de abril del 2017 de las 14:00 a las 15:00 horas se realizará el I Festival del Libro Hispano de Virginia en George Washington Middle School ubicado en 1005 Mt Vernon Ave, Alexandria, VA 22301 (la entrada es gratuita).

El evento contará con la presencia de autores locales como Marina Carvalho (Argentina), la autora colombiana Eugenia Muñoz Molano (Virginia Commonwealth University), los autores peruanos Santiago Távara, Alfredo del Arroyo y Hemil García Linares (George Mason University). Asimismo se espera la visita al evento de los autores peruanos Fernando Morote (New York), Ani Palacios McBride (Ohio), el autor argentino Fernando Olzsanski (Chicago), la autora ecuatoriana Melanie Márquez Adams (East Tennessee State University), la escritora tunecina e hispana por adopción Khédija Gadhoum (University of Georgia), el poeta peruano Roger Santivánez (Temple University), el poeta cubano Rafael Bordao (Columbia University), Rob Mulligan desde Michigan en representación de Natalia Gómez Linares (Grand Valley State University).

Leer más: I Festival del Libro Hispano de Virginia

Los amigos invisibles - próxima publicación

Sample image

AURORABOREAL® para los amantes del español.

ISSN 1903-8690  Versión digital.
ISSN 1902-5815   Versión impresa.

Aurora Boreal® es una marca registrada.
Aurora Boreal® no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores.

Aurora Boreal® la revista para los amantes del español que hacemos desde Dinamarca.

Aurora Boreal® es la plataforma digital de la Editorial Aurora Boreal®  CVR nr. 37034584