Cuando ya no sea enero

teresa turriaga 258Teresa Iturriaga Osa: Doctora en Traducción e Interpretación por la ULPGC, ha participado en proyectos de investigación europeos como Euromed Heritage II / "Mediterranean voices"; Seminario del Departamento de Historia Moderna del CSIC, "España desde fuera"; "¿Verdades cansadas? Fabrication et emploi de stéréotypes sur le monde hispanique en Europe", Congreso de la Université de Cergy-Pontoise, el Instituto Cervantes de París y el CSIC. Publicación del libro Mi playa de las Canteras (2005). Traducción al español del libro Modou Modou, del senegalés Seydi Ababacar Mbaye (2005); Traductora de textos africanos en www.laveudafrica.com (2005-2006) y www.africainfomarket.org (2005-2007). En 2005 presenta el relato Hurto blanco en Orillas Ajenas. En 2006, Namoe en Hilvanes y, en 2007, El violín y el oboe en Fricciones. Publica Tu nombre es Véronique en el libro Que suenen las olas, una colección de relatos de escritoras canarias y marroquíes, de la que también fue directora y coordinadora, realizando con Leila Chafai la adaptación de los textos árabes al español. En 2008 presenta la colección en el Instituto Cervantes de Rabat. Gana el III Certamen Internacional de Poesía El verso digital 2008. Publica Juego astral, relatos de género fantástico. Primer premio del III Certamen de Poesía Encuentros por la Paz. En 2009 publica Yedra en vuelo en la colección Acordes armoniosos. En el libro El ojo Narrativo. Ecos [2] participa con el relato El mandala de Malick y en Doble o nada con el relato Tumulto de trazo y latido. Asimismo, su poesía se incluye en la antología Madrid en los Poetas Canarios. Ha trabajado en radio, prensa digital y revistas culturales; miembro de jurados literarios como el Premio Internacional de Poesía Ciudad de Las Palmas de Gran Canaria y el Premio Canarias de las Letras. En 2010 edita Revuelto de isleñas, una colección de relatos sobre la escritura y la cocina. Con motivo del Día Internacional Contra la Violencia de Género, presenta su libro Desvelos, con relatos inspirados en las experiencias de mujeres de las Casas de Acogida del Cabildo de Gran Canaria. En 2011 publica su poemario Gata en tránsito, prologado por J. M. Caballero Bonald. Sus últimas publicaciones son Lavirotte al azar en la antología de relatos París (M.A.R. Editor, 2012) y Rosas rojas para María Walewska en la Antología Mujeres en la Historia (M.A.R. Editor, 2013). Recientemente, ha publicado en e-book el poemario Campos Elíseos en la editorial danesa Aurora Boreal®.

 

Cuando ya no sea enero

 

          Con el tiempo, las hojas de enero
se apelmazan
hasta cubrir de costras los brazos
alertados por un pedestal de avispas,
          todas ellas en ruinas.
          En filas de a dos avanzan las picaduras
mientras una letanía
          sin nombre ni esencia,
un mordisco de vida al licor,
una mujer entre fragancias
          va calando testigos.

          Me queda muy bien ese vuelco,
las trenzas venidas a menos,
el cabello adornado de parras,
          no te digo que no.
Pero lo tengo tendido al fresco, servido
          con moras para el mes de abril.
          Cuando los lunes vayan haciéndose largos
y lleguen las tardes claras y ciertas
ante el estupor de la sangre, cartas
con piernas al ritmo del pecho,
          sol, desparpajo de aguas.

          Y serán días alborotados de palmas,
de calores marinos, singladura de velas
a merced del viento que mejor las ocupe.
          Porque no volveré a ser la misma.
          Ya no me preguntarás de dónde proceden.
Te subirás a la proa por tus propias leyes,
los ojos sobre una línea, la espalda en arabesco,
          sucesión de sonrisas,
cuello proclive a estrechar el llanto.
          Y tu novia será el infinito.



Cuando ya no sea enero enviado a Aurora Boreal® por Teresa Iturriaga Osa. Publicado en Aurora Boreal® con autorización de Teresa Iturriaga Osa. Fotos Teresa Iturriaga Osa © Teresa Iturriaga Osa.

Suscríbete

Suscríbete a nuestro boletín y mantente informado de nuestras actividades
Estoy de acuerdo con el Términos y Condiciones