Como si la valentía fuera un sentido de orientación

Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo
14 de mayo de 2020

Una peregrinación sin peregrinos. El día de ayer, todavía.
Porque no se peregrina sólo con los pies, dicen.
El Santuario de Fátima pidió a los que se quedaron en casa que encendieran una vela junto a las ventanas.
De día, una vela no se ve. Por la noche, sí.
En California, una universidad canceló todas las clases del semestre a partir de septiembre.
Y en Montenegro encarcelaron a un obispo por organizar una procesión.
Desde el campo, me dicen que una cigüeña vive en una palmera muerta del cementerio.
Ya tiene crías y están grandes.
Murió uno de los principales líderes indígenas de la Amazonia.
Los rituales suspendidos, postergados.
A la distancia, todos los rituales parecen iguales.
La importancia de la ciencia; en la revolución y en la enfermedad.
Lavoisier guillotinado en la Revolución francesa, acusado de fraude y de vender tabaco adulterado.
Alguien habrá dicho: no se debe matar a un hombre tan sabio.
El juez: La República no necesita hombres de ciencia.
La criminalidad en Italia ha caído un 90% durante el confinamiento.
En un periódico de Brasil, el rostro enorme de una enfermera. Con marcas rojas y blancas.
En Madrid y en la Amazonia, las personas tocan su propio cuerpo como un tambor.
Producen un sonido que suena a lamento.
La mano contra el cuerpo produce una risa y un llanto muy distintos de los que produce la boca.
Alguien me cuenta que en Angra se oye ladrar a los perros como antes del alud de lodo de 2010.
Frontera Bélgica-Holanda.
Una tienda de ropa llamada Zeemans, una mitad a cada lado.
La parte de la tienda de Holanda, abierta.
La parte de la tienda de Bélgica, cerrada.
La parte de la tienda de Bélgica, cerrada, tiene ropa de hombre.
Paul B. Preciado, octubre de 2016. Tras rentar una casa en Atenas.
La casa, vacía. El cuerpo, en tránsito. Cero muebles.
Dormía en el suelo, despertaba con dolor en las caderas, en los codos.
La primera experiencia estética, dice Preciado: un cuerpo, un espacio.
Dos consideraciones rápidas:
"Una mesa y una silla forman una pareja complementaria que no admite preguntas.
Un armario es un primer certificado de propiedad privada."
Imaginar a Paul B. Preciado en la tienda de ropa llamada Zeemans.
Dos lados separados por una frontera violenta.
Los hombres no pueden comprar pantalones porque los pantalones están en Bélgica.
Junto a un árbol, en medio de un parque. Una caja.
Una hoja escrita a mano colgada del tronco:
Llévate lo que necesites. Deja lo que quieras.
Pero alrededor del árbol hay poco movimiento.
Alguien que no cree en los seres humanos dice:
"Si todos se llevaran lo que necesitan y dejaran lo que quieren, esto sería un basurero en poco tiempo ".
Un cartel cínico, propone ese alguien:
Deja aquí todo lo que necesites, llévate lo que yo deseché.
Tove Ditlevsen, poeta, Dinamarca.
Sobre el matrimonio y el divorcio.
"Él pediría
en caso de divorcio
la mitad
de todo
dijo él
medio sofá
media televisión
media casa de campo
medio kilo de mantequilla".
En Francia, una pareja de novios con máscara posa para la foto.
Y en México, medidas para el recomienzo.
A los municipios con menos casos los llaman "municipios de la esperanza".
Mi oráculo. Jardín de Morya.
"Aquél que es valiente, elige el buen camino".
Como si la valentía fuera un sentido de orientación.
Llevarse la valentía, prescindir de la brújula.

 

 

Para leer crónica del Diario de la peste de día anterior pulse aquí

Para leer crónica del Diario de la peste de día siguiente pulse aquí

Para leer todos los textos de Diario de la peste pulse aquí.

tavares 400Traducido al español por Paula Abramo. Publicado en Aurora Boreal® en acuerdo con Literarische Agentur Mertin Witt. Este texto de © Gonçalo M. Tavares fue publicado originalmente en portugués en el Expresso. Todos los derechos reservados por el autor y la traductora Paula Abramo.

Gonçalo M. Tavares nació en Luanda en 1970. El nobel José Saramgo dijo sobre Tavares:
En 30 años si no antes, Tavares será galardonado con el premio Nobel, y estoy seguro que mi predicción se hará realidad... Tavares no tiene derecho a estar escribiendo tan bien (...). Uno tiene ganas de golpearlo.

Tavares es uno de los escritores europeos contemporáneos más destacados. Ha recibido un número impresionante de premios literarios nacionales e internacionales. Su obra ha sido publicada en más de 50 países.

Jerusalém (Literatura Random House): “Es una gran novela, y realmente merece un lugar entre las grandes obras de la literatura occidental”. José Saramago.

Su novela Aprender a rezar na era da técnica ((Seix Barral) ha recibido el prestigioso Premio al Mejor Libro Extranjero 2010 en Francia. Este premio se ha otorgado hasta ahora a autores tales como Salmon Rushdie, Elias Canetti, Robert Musil, Orhan Pamuk, John Updike, Philip Roth, Gabriel García Márquez y Colm Tóibín.

Aprender a rezar na era da técnica (Seix Barral), Un viaje a la India (Seix Barral) y otros libros han sido preseleccionados para los reconocidos premios literarios franceses Premio Femina Étranger y Premio Médicis en diferentes épocas.

Gonçalo M. Tavares es un escritor que no se parece a ninguno que haya leído antes. Y tiene un don, como Flann O’Brien o Kafka o Beckett, por revelar las formas en que la lógica puede ser un servidor tan fiel de la locura como de la razón. The New Yorker

Tavares ha creado algo totalmente original. The Independent

Este es un pequeño libro poderoso. Si Jerusalén es algo por lo que hay que pasar, la posición de Tavares pronto será global. Times Literary Supplement

Tavares es uno de los escritores más ambiciosos de este siglo. Alberto Manguel

Fotografía Gonçalo M. Tavares © Joana Caiano.

Suscríbete

Suscríbete a nuestro boletín y mantente informado de nuestras actividades
Estoy de acuerdo con el Términos y Condiciones