El Otro Lado De La Luna
Madeline Mendieta se suma al 4º Festival de Literatura en español de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 28 al 30 de septiembre de 2016.
Madeline Mendieta, Nicaragua, 1972. Licenciada en Literatura. Poeta y promotora cultural. Inocente Lengua (Editorial Amerrisque, 2007) es su primer poemario bilingüe, español-inglés. Coordinó el programa Cultural de la Biblioteca del Banco Central de Nicaragua del 2005 a 2010. Es miembro del Centro Nicaragüense de Escritores, de la Asociación de Escritoras de Nicaragua. (ANIDE) y del Comité organizador del Festival Internacional de Poesía de Granada, Nicaragua desde el 2007. Hace parte de la antología hispanoamericana Mujer Rota en homenaje a Simone de Beauvoir. Representó a Nicaragua en la XV edición del Festival Internacional de Poesía en Cuba en el 2010. Ha sido publicada en suplementos y revistas literarias de su país.
- Detalles
- Por Aurora Boreal®
Sergio Laignelet se suma al 4º Festival de Literatura en español de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 28 al 30 de septiembre de 2016.
Sergio Laignelet, Colombia 1969. Vive en Madrid. Su poesía gira entre el humor negro y el cinismo. Ha publicado: Malas lenguas (Icono, Bogotá, 2005), Cuentos sin hadas (3 Orillas, Islas Canarias, 2010; edición bilingüe, traducida al francés: Contes à l'envers, Éditions Villa-Cisneros, Marseille, 2015). Y como antólogo: Gatimonio: poemas de gatos de autores hispanoamericanos (Lebas, Madrid, 2013). Poemas suyos han sido incluidos en antologías y en revistas literarias. Ha participado en encuentros internacionales de literatura en Hispanoamérica y Europa.
- Detalles
- Por Aurora Boreal®
Antonio Moreno se suma al 4º Festival de Literatura en español de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 28 al 30 de septiembre de 2016.
Antonio Moreno, México. Ensayista, narrador, cronista y colaborador en suplementos culturales en periódicos de la ciudad de México. Es Licenciado en Ciencias de la Comunicación y Periodismo, por la Universidad Autónoma de Chihuahua con una Maestría en Creación Literaria, en la University of Texas at El Paso; concluyó sus estudios doctorales en la University of Kansas. Ha impartido clases en UTEP, Barton College (North Carolina) y actualmente es profesor-investigador en The University of Texas of the Permian Basin (UTPB). Está por salir su primer libro de ensayos titulado Deseos de comunidad: el personaje intersticial en la novela y el cine de los noventa en México.
- Detalles
- Por Aurora Boreal®
Vanessa Núnez Hándal se suma al 4º Festival de Literatura en español de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 28 al 30 de septiembre de 2016.
Vanessa Núñez Hándal, El Salvador, 1973. Abogada y escritora con una maestría en literatura. Vive en Guatemala desde el 2006. Ha publicado dos novelas Los locos mueren de viejos (F&G Editores, 2008) y Dios tenía miedo (F&G Editores, 2008).
- Detalles
- Por Aurora Boreal®
Aurora Boreal® realizó una alianza estratégica para organizar la edición 2015 del Festival de Literatura de Copenhague en español con el Instituto de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas (ENGEROM) de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague y la Casa Latinoamericana en Dinamarca.
El evento se inauguró el 30 de septiembre de 2015. Las presentaciones de los autores y las lecturas se llevaron a cabo hasta el día 2 de octubre. El Festival de Literatura de Copenhague en español invitó en esta ocasión a 18 autores que representaron una decena de nacionalidades: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Dinamarca, España, Guatemala, México, Perú y Uruguay. Las actividades del Festival de Literatura de Copenhague en español se llevaron a cabo en las instalaciones de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague.
- Detalles
- Por Aurora Boreal®
La 4° edición del Festival de Literatura de Copenhague se llevará a cabo desde el 28 al 30 de septiembre de 2016.
El Festival de Literatura de Copenhague está organizado por el Instituto de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas (ENGEROM) de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague, la Casa Latinoamericana en Dinamarca y la Editorial Aurora Boreal®.
Esta edición 2016 del Festival estará dedicada a las Letras Viajadas. Se espera la participación de autores procedentes de Brasil, Chile, China, Colombia, Dinamarca, El Salvador, España, Guatemala, México, Nicaragua, Perú y Portugal. Las actividades del 4° Festival de Literatura de Copenhague se llevarán a cabo en las instalaciones de la Facultad de Humanidades de la universidad de Copenhague y la Casa Latinoamericana. También habrá lecturas en librerías de la ciudad de Copenhague.
- Detalles
- Por Leo Larsen
Este 6 de mayo de 2016 se inauguraron las jornadas del seminario interuniversitario “Escrituras plurales: teoría y praxis de la novela corta.” Es un evento académico y de investigación sobre la novela corta (nouvelle) hispanoamericana con tres sedes: Universidad de París-Sorbona (Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes Ibériques Contemporains, Séminaire Amérique Latine ); Universidad Nacional Autónoma de México (Instituto de Investigaciones Filológicas, Centro de Estudios Literarios); Texas A&M International University (Department of Humanities).
En el seminario participan escritores, críticos, profesores, estudiantes de posgrado y personas interesadas en la novela corta hispanoamericana.
- Detalles
- Por José Cardona
El catedrático, teórico y crítico madrileño Jorge Urrutia, autor en Aurora Boreal® con Cabeza de lobo para un pasavante, ha sido uno de los invitados al Congreso Internacional de la Lengua Española que se llevó a cabo en Puerto Rico en fechas recientes. Jorge Urrutia participó como coordinador en el Panel dedicado a “Creación cinematográfica y escénica", en el que estuvo acompañado por la española Helena Pimenta, el puertorriqueño Jacobo Morales, la chilena Dominga Sotomayor y el hondureño Nery Alexis Gaitán, Secretario de la Academia Hondureña de la Lengua, que presidió la sesión.
- Detalles
- Por Aurora Boreal®
El escritor boliviano Marcelo Villena Alvarado, colaborador de Aurora Boreal®, ha sido uno de los ponentes invitados al Congreso Internacional de la Lengua Española que se llevó a cabo en Puerto Rico en fechas recientes. Participó en el Panel dedicado a “Filosofía, lenguaje y creación literaria”, en el que estuvo acompañado por el español José Luis Pardo, el puertorriqueño Francisco José Ramos, el mexicano Guillermo Hurtado, la argentina Ivonne Bordelois y el dominicano Bruno Rosario Candelier, Director de la Academia Dominicana de la Lengua, que presidió la sesión.
- Detalles
- Por Larissa Biano
Patrimonio inmaterial UNESCO
Barranquilla, ciudad ubicada en la costa caribeña colombiana se caracteriza por su población que es un abanico de razas y culturas. Conocida también como La Puerta De Oro de Colombia, es el producto de una variopinta inmigración:
Por Puerto Colombia entraron sirios, libaneses, palestinos, españoles, franceses, chinos, turcos y sudamericanos que encontraron en Barranquilla un oasis donde echaron raíces y se integraron a la cultura colombiana sin perder su identidad original.
El ambiente multicultural de Barranquilla producto de las sinergías creadas entre emigrantes internacionales y nacionales, éstos últimos de origen africano e indígena durante los últimos cien años, han hecho de ésa, la ciudad más cosmopolita de Colombia. La expresión más fuerte de este fenómeno cultural es su Carnaval.
- Detalles
- Por Edimca. Consultoria: Angela Trezza
Contar con un sistema de escritura propio es un hito en la historia de cualquier cultura y, a menudo, contribuye de forma decisiva a forjar la identidad de un país, una región geográfica o una religión. En la actualidad se conocen más de 200 sistemas de escritura.
- Detalles
- Por Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH.
Cualquier cadáver
Geney Beltrán Félix
Novela
Ediciones Cal y arena
Páginas: 232
ISBN: 978-607-9357-03-0
2014
El narrador méxicano obtiene el reconocimiento por su novela, Cualquier cadáver.
Geney Beltrán Félix nació en Culiacán, Sinaloa, el 4 de junio de 1976. Editor, narrador, traductor, y ensayista. Estudió lengua y literaturas hispánicas en la UNAM y literatura inglesa en el Victoria College de la Universidad de Toronto. Fue reportero cultural, docente y articulista en Culiacán, y ha sido traductor, asistente de investigación y bibliotecario en la ciudad de México. Fue editor de literatura del Fondo de Cultura Económica (2005-2006). Ha colaborado en diversas publicaciones culturales, entre ellas Blanco Móvil, Crítica, Cuaderno Salmón, Laberinto, La Gaceta del FCE, Luvina, Nexos, TextoS y Tierra Adentro. Becario de la Fundación Lorena Alejandra Gallardo. Becario de la Fundación para las Letras Mexicanas en narrativa, 2006-2007. Miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte a partir de 2014. Premio Nacional de Ensayo Joven José Vasconcelos 2002 por El biógrafo de su lector. Guía para leer y entender a Macedonio Fernández.
- Detalles
- Por José ANtonio Moreno y Leo Larsen
La catedrática y traductora danesa Ane-Grethe Østergaard se suma al tercer Festival de Literatura de Copenhague que se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
Ane-Grethe Østergaard. Durante más de treinta años trabajó como profesora titular en el Departamento de Español de la Syddansk Universitet (Odense) dedicándose, tanto en la enseñanza como en la investigación, a la literatura y el teatro de España y Latinoamérica. Al mismo tiempo realizó algunas traducciones del español y del catalán, actividad a la que se ha podido dedicar más tiempo después de su retiro. Sus traducciones de obras de teatro latinoamericano ocupan un lugar especial en su trabajo, ya que pertenecen a un período de creciente interés por la cultura latinoamericana en Dinamarca – los años 70 y 80 – y contribuyeron a dar a conocer el hasta entonces prácticamente desconocido teatro de Latinoamérica en diversos escenarios del país así como en el radioteatro. En los años más recientes su trabajo está centrado en la narrativa abarcando tanto a clásicos modernos como Julio Cortázar y Elena Garro como a escritores actuales.
En esta ocasión el Festival de Literatura de Copenhague está organizado por el Instituto de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas (ENGEROM) de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague, la Casa Latinoamericana en Dinamarca y la Editorial Aurora Boreal®.
Esta edición del Festival estará dedicada a la Literatura Contemporánea en Lengua Castellana, con lo cual se pretende dar a conocer aquellos trabajos literarios escritos en esa lengua o que se refieran a ella. Se espera la participación de autores procedentes de Argentina, Chile, Colombia, Dinamarca, España, Guatemala, México y Uruguay. Las actividades del tercer Festival de Literatura de Copenhague se llevarán a cabo en las instalaciones de la Facultad de Humanidades de la universidad de Copenhague y la Casa Latinoamericana. También habrá lecturas en la librerías Tranquebar de la ciudad de Copenhague.
- Detalles
- Por Leo Larsen