Jueves, Nov 26th

Last updateMar, 24 Nov 2020 10pm

Home > Actualidad

Actualidad

Penúltima entrada - Salgo al sol junto con dos animales y con una nube encima

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

19 de junio de 2020

Leer más: Penúltima entrada - Salgo al sol junto con dos...

Antepenúltima entrada - Pienso en un fin del mundo que pasa desapercibido

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

18 de junio de 2020

Leer más: Antepenúltima entrada - Pienso en un fin del...

Nuestro ensayo fue cancelado

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

14 de junio de 2020

Leer más: Nuestro ensayo fue cancelado

Una mujer ante un tribunal

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

17 de junio de 2020

Leer más: Una mujer ante un tribunal

La historia no funciona así

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

13 de junio de 2020

Leer más: La historia no funciona así

Las libélulas se acercan a los hongos

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

16 de junio de 2020

Leer más: Las libélulas se acercan a los hongos

Gerardo Deniz - Domingos de poesía

gerardo deniz 252Gerardo Deniz, seudónimo literario de Juan Almela (Madrid,1934-ciudad de México, 2014). Poeta, prosista y traductor mexicano. Ganó el Premio Xavier Villarrutia en 1992, el Premio Nacional de Poesía Aguascalientes por el conjunto de su obra en 2008 y la Medalla Bellas Artes en 2014. La poesía deniciana es compleja y no tiene par, en ella abundan los giros sintácticos, morfológicos y humorísticos. En sus libros entremezcla el lenguaje culto y argótico —por su profesión de químico, el científico— con el coloquial, ampliando el vocabulario poético. Numerosos referentes culturales pueblan sus textos así como frases multilingües. A lo largo de su cuantioso corpus poético el autor juega con el lenguaje y regenera la lengua.

 

 

Leer más: Gerardo Deniz - Domingos de poesía

Llevadme de nuevo a casa, llevadme de nuevo al mundo

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

15 de junio de 2020

Leer más: Llevadme de nuevo a casa, llevadme de nuevo al...

El aullido de la madre en la ventana

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

12 de junio de 2020

Leer más: El aullido de la madre en la ventana

Suscríbete a nuestro canal YouTube

Aurora Boreal

Sample image

AURORA BOREAL® para los amantes del español.

ISSN 1903-8690  Versión digital.
ISSN 1902-5815   Versión impresa.

Aurora Boreal® es una marca registrada.
Aurora Boreal® no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores.

Aurora Boreal® la revista para los amantes del español que hacemos desde Dinamarca.

Aurora Boreal® es la plataforma digital de la Editorial Aurora Boreal®  CVR nr. 37034584

Derechos de autor

Los derechos de autor de todos los contenidos de este sitio
son propiedad de Aurora Boreal® o de los autores individuales,
y ninguno de los materiales puede utilizarse en otro lugar sin un
permiso por escrito. Para consultas de reimpresión, contáctenos

Aurora Boreal
Dalvej 15
2820 Gentofte
Dinamarca
Tel +(45) 40 80 77 39

CVR nr. 37034584