Jueves, Nov 26th

Last updateMar, 24 Nov 2020 10pm

Home > Actualidad

Actualidad

Desde el campo dicen que las madres han empezado a perder el miedo

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

11 de junio de 2020

Leer más: Desde el campo dicen que las madres han...

El Estado delimita con gis lo que es obsceno y lo que se permite en casa del señor ciudadano suspendido

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

10 de junio de 2020

Leer más: El Estado delimita con gis lo que es obsceno y...

El tiempo dejó de ser neutro, hasta los minutos toman posición

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

6 de junio de 2020

Leer más: El tiempo dejó de ser neutro, hasta los minutos...

El sonido de dios ha desaparecido y lo que queda es un canturreo

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

9 de junio de 2020

Leer más: El sonido de dios ha desaparecido y lo que...

Minerva Margarita Villarreal - Domingos de poesía

mierva margarita villareal Minerva Margarita Villarreal (México, 1957 – Ibídem, 2019). Entre otros ganó el Premio Nacional de Poesía Aguascalientes en 2016, el Premio de Poesía del Certamen Internacional de Literatura Letras del Bicentenario «Sor Juana Inés de la Cruz» en 2010 y el Premio Internacional de Poesía Jaime Sabines en 1994. Coordinó la colección de poesía internacional traducida al español El Oro de los Tigres. El extenso corpus que compone su obra está enriquecido por el manejo de diferentes registros poéticos. En algunas de sus páginas el lenguaje sensorial evoca experiencias amorosas, eróticas y dolorosas. En otras, estas experiencias se vuelven sinestésicas y neomísticas. El uso de la intertextualidad está presente en la reelaboración de mitos y personajes de la tradición clásica grecolatina, así como en la presencia de referentes religiosos.

Leer más: Minerva Margarita Villarreal - Domingos de poesía

Fiel y leal, aspiro a un tiempo más bello

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

8 de junio de 2020

Leer más: Fiel y leal, aspiro a un tiempo más bello

El rostro humano es ahora dos ojos

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

5 de junio de 2020

Leer más: El rostro humano es ahora dos ojos

Dos familias son dos tribus respiratorias distintas

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo

7 de junio de 2020

Leer más: Dos familias son dos tribus respiratorias...

No andan mansos, los tiempos

tavares 250Diario de la peste
Gonçalo M. Tavares
Traducción: Paula Abramo
4 de junio de 2020

Leer más: No andan mansos, los tiempos

Suscríbete a nuestro canal YouTube

Aurora Boreal

Sample image

AURORA BOREAL® para los amantes del español.

ISSN 1903-8690  Versión digital.
ISSN 1902-5815   Versión impresa.

Aurora Boreal® es una marca registrada.
Aurora Boreal® no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores.

Aurora Boreal® la revista para los amantes del español que hacemos desde Dinamarca.

Aurora Boreal® es la plataforma digital de la Editorial Aurora Boreal®  CVR nr. 37034584

Derechos de autor

Los derechos de autor de todos los contenidos de este sitio
son propiedad de Aurora Boreal® o de los autores individuales,
y ninguno de los materiales puede utilizarse en otro lugar sin un
permiso por escrito. Para consultas de reimpresión, contáctenos

Aurora Boreal
Dalvej 15
2820 Gentofte
Dinamarca
Tel +(45) 40 80 77 39

CVR nr. 37034584