Uma noite na metade do mundo

gldys_mendia_005

 

 

 

 

Reúno os espelhos necessários aos vislumbres intensos do desejo.
Esta noite saberei onde aquecer o estoque de gretas que trago consigo.
Há muito venho catando em bastidores os tons mais secretos, as cores mascadas com a aurora, pequenas silhuetas que indagam por prismas esquecidos.
Ela me desnudará como um repertório de enigmas.
Seus cabelos ruivos ondulam o horizonte: uma música rara tecida enquanto os espelhos ajustam seu entendimento da vertigem.
Santuário de vultos extraviados, oratório de pernas, sermões da volúpia, a tudo ela se antecipa e palmilha os ossos da noite como se fosse um pomar de suas antevisões.
Recolho as vinhetas, o estranho relicário de balbucios, e seu corpo inunda o meu de atrações.
Cada uma das fases lunares tatuadas em sua pele.
Tempo e espaço refeitos como labirintos famintos.
Ao beijar seu espinhaço descubro entre vértebras ninhos de janelas que são como pássaros nascidos dentro do vôo.
Ela me abraça e é como se pela primeira vez eu tocasse o centro do que me é inevitável.
O abismo, a fagulha, a memória, em cada oásis ela reconhece a metade precisa de tudo quanto necessito.
E brinca com o sol como uma criança com seu peão repleto de luzes.
Eu a beijo e os deuses sorriem, tornando a crer no mito.

 

 

UNA NOCHE EN LA MITAD DEL MUNDO

gladys_mendia_006

 

 

 

 

Reúno los espejos necesarios a las vislumbres intensas del deseo.
Esta noche sabré donde calentar la cantidad de grietas que trajo consigo.
Hace mucho vengo recogiendo en bastidores los tonos más secretos, los colores mascullados con la aurora, pequeñas siluetas que indagan por prismas olvidados.
Ella me desnudará como un repertorio de enigmas.
Sus cabellos rojos ondulan el horizonte: una música rara tejida mientras los espejos ajustan su entendimiento del vértigo.
Santuario de bultos extraviados, oratorio de piernas, sermones de voluptuosidad, a todo ella se anticipa y camino sobre los huesos de la noche como si fuese un vergel de sus visiones previas.
Recojo las viñetas, el extraño relicario de balbuceos, y su cuerpo inunda el mío de atracciones.
Cada una de las fases lunares tatuadas en su piel.
Tiempo y espacio rehechos como laberintos hambrientos.
Al besar su espalda descubro entre vértebras nidos de ventanas que son como pájaros nacidos dentro del vuelo.
Ella me abraza y es como si por primera vez tocase el centro de lo que me es inevitable.
El abismo, la chispa, la memoria, en cada oasis ella reconoce la mitad precisa de todo cuanto necesito.
Y juega con el sol como una niña con su peón, repleto de luces.
Yo la beso y los dioses sonríen, volviendo a creer en el mito.

 

florianomartins_005Floriano Martins (Brasil, 1957). Poeta, ensayista, traductor, artista plástico y editor. Desde 1999 dirige Agulha Revista de Cultura www.revista.agulha.nom.br Es coordinador de la colección "O Começo da Busca" (Edições Nephelibata, Santa Catarina), en Brasil. Curador de la Bienal Internacional del Libro del Ceará (2008). Jurado del Prémio Casa de las Américas (Cuba, 2009) y del Concurso Nacional de Poesía (Venezuela, 2010). Profesor invitado de la Universidad de Cincinatti (Ohio, Estados Unidos, 2010). Ha organizado algunas ediciones especiales dedicada a la literatura brasileña para revistas en países hispanoamericanos: "Narradores y poetas de Brasil" (Blanco Móvil, México, 1998), "La poesía brasileña bajo el espejo de la contemporaneidad" (Alforja, México, 2001) y "Poesía brasileña" (Poesía, Venezuela, 2006). Además, ha organizado la muestra "Poesía peruana en el siglo xx" (Poesia Sempre, Brasil, 2008), y fue co-responsable por las siguientes ediciones especiales: "Poetas y narradores portugueses" (Blanco Móvil, México, 2003), "Surrealismo" (Atalaia Intermundos, Lisboa, 2003) y "Poetas y prosadores venezolanos" (Blanco Móvil, México, 2006). Estuvo presente en festivales de poesía realizados en países como Chile, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, El Salvador, Ecuador, España, México, Nicaragua, Panamá, Portugal y Venezuela. Autor de libros como O começo da busca. O surrealismo na poesia da América Latina (ensayo/antología, Brasil, 2001), Tres estudios para un amor loco (poesía, México, 2006), Duas mentiras (poesía, Brasil, 2008), Teatro imposible (poesía, Venezuela, 2008), Sobras de Deus (narrativa, Brasil, 2008), Un nuevo continente. Antología del Surrealismo en la Poesía de nuestra América (ensayo/antología, Venezuela, 2008), A inocência de Pensar (ensayo, Brasil, 2009), Fuego en las cartas (poesía, España, 2009), Autobiografia de um truque (prosa poética, Brasil, 2010), Delante del fuego (poesía, México, 2010), y Escritura conquistada. Conversaciones con poetas de Latinoamérica (2 tomos, entrevistas, Venezuela, 2010). Contacto Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Uma noite na metade do mundo enviado a Aurora Boreal® por el poeta Floriano Martins. Poema y fotografía©Floriano Martins. Traducción Gladys Mendía.  Foto Floriano Martins©Floriano Martins.

Suscríbete

Suscríbete a nuestro boletín y mantente informado de nuestras actividades
Estoy de acuerdo con el Términos y Condiciones