Poesía
In Memoriam
3 de julio de 1960 - 18 de abril de 2020†
Madrid, España. Fue un poeta, dramaturgo, crítico literario y promotor cultural español. Premio Internacional de Poesía Arcipreste de Hita en 1994 con el poemario Rua das Janelas Verdes. Fundador y director de la revista de cultura Babab. A la vez que escribe poesía, Luis Miguel Madrid comienza su carrera como dramaturgo a finales de los años 90. Escribe obras que son representadas en el circuito independiente de Madrid como El día que me hice caca, Coño, Dulce Desazón o Tripa de Guanajo. En en el siglo XXI continúa su obra poética con los libros María de los demonios, El sacrificio de Ganar, El cine de las sábanas blancas, Un gol en la frente, Moscas Tres y Bomarzo.
De Moscas Tres (2017)
QUIÉN SABE QUÉ
Abrió con la llave que no era la puerta que no estaba.
Dentro,
cerró los ojos ciegos de su cara opaca
y escuchó
el silencio del amor susurrando nada.
- Detalles
- Por Luis Miguel Madrid
El hombre que anudaba estrellas y palabras
Jorge Eduardo Eielson (1924-2006) falleció a los 82 años el 8 de marzo del 2006 en Italia, en la ciudad de Milán, en donde residía desde hacía varios decenios.
- Detalles
- Por Martha Canfield
Lauren Mendinueta: Barranquilla, Colombia (1975). Poeta, ensayista y traductora. Tiene publicados 9 libros de poesía y uno de ensayo y biografía. Ha recibido en Colombia tres premios nacionales de poesía y el Premio Nacional de Ensayo y Crítica de Arte del Ministerio de Cultura y la Universidad de los Andes (2011) y en España los premios Martín García Ramos (Almería, 2007) por La Vocación Suspendida (2008, Travesías, 2009) y el Premio César Simón (Universidad de Valencia, 2011) por Del Tiempo, un paso (2011). En traducción: Vistas sobre el Tajo / Vistas sobre o Tejo (Edición Bilingüe español/portugués). Además ha seleccionado y prologado al portugués varias antologías de los poetas Álvaro Mutis (2013), Juan Manuel Roca (2014), María Gómez Lara (2015) y Um pais que sonha, cien años de poesía colombiana (2012) todas con traducción de Nuno Júdice.
- Detalles
- Por Lauren Mendinueta
Araceli Toledo Olivar, México, 1976. Su poesía propone un viaje hacia los espacios interiores que a veces llegamos a depositar en la sombra. Parte de la idea de que estos eventos han sido, intencionalmente, oxidados por la memoria, porque es hasta un determinado momento de nuestras vidas cuando se vuelven verdaderamente importantes, y es entonces cuando emergen del olvido con la ayuda de la palabra. A través de la poesía explora las puertas que se cierran y se abren con el transcurrir de los días. Asimismo, le cede la voz a aquellas mujeres que dejó de ser y a las que están próximas a nacer.
- Detalles
- Por Araceli Toledo Olivar
Martha Canfield nació en Montevideo, Uruguay, en 1949. Nacionalizada italiana, es poeta, traductora, ensayista y antologista de poesía. Egresada del Instituto Caro y Cuervo y Doctora en Filosofía y Letras de la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá. Libros de poesía publicados en español: Anunciaciones, 1977; Mar/Mare, 1989, El viaje de Orfeo, 1990; Caza de altura, 1994; y en italiano: Nero cuore dell'alba, 1998 y Capriccio di un colore, 2004. También ha publicado, entre otros, los libros ensayísticos: La provincia inmutable. Estudios sobre la poesía de Ramón López Velarde, 1981; "El patriarca" de García Márquez, arquetipo literario del dictador latinoamericano, 1984; Configuración del arquetipo, ensayos de literatura hispanoamericana, 1988 y El diálogo infinito: una conversación con Jorge Eduardo Eielson, 1995. En italiano ha preparado la edición (con traducción y crítica) de la novela de Vlady Kociancich, Últimos días de William Shakespeare, 1985; y varias antologías poéticas: Idea Vilariño, La sudicia luce del giorno, 1989; Jorge Eduardo Eielson, Poesía scritta, 1993; Álvaro Mutis, Gli elemento del disastro, 1997; y Mario Benedetti, Inventario, 2001. Desde 1996 está vinculada a la Universidad de Florencia.
- Detalles
- Por Martha Canfield
Pedro Rosa Balda, (Ecuador). Reside en Francia, país en el que ejerce la docencia y la traducción. Es autor de los poemarios "Veladuras" (Editorial "El Conejo" Quito, 2007) y "Uves como cuervos" ("El Ángel Editor" Quito, 2013). Se dedica también a la pintura y a la fotografía.
Pedro Rosa Balda, (Équateur). Poète, peintre, photographe et Professeur. Il réside à Manta et à Paris, ville où il est Professeur d'espagnol et de traduction. Auteur des recueils de poésie Veladuras (Éditions "El Conejo" Quito, 2007) et Uves como cuervos (Éditions "El Ángel" Quito, 2013).
Quelues extraits de son recueil Uves como cuervos :
(traduction de Rémy Durand et de l'auteur)
- Detalles
- Por Pedro Rosa Balda
Selección de poemas por Marcela Arias Garzón
CUARENTENA
Tengo una ciudad adentro con amplios bulevares donde pasean los pudores
y callejones oscuros donde aguardan mis pecados
Tengo parques con columpios y subibajas donde se divierten inocencias
y desaciertos como edificios a cuya sombra crecen mis miedos
Y tengo también vidrieras a cuya luz se entretienen las risas
Y más allá
Tengo un palo de mango en el que guindo una hamaca para mecer mis recuerdos
Y un sendero en la playa como un amor sin destino
Un mar que se lleva mis culpas
Y una montaña en la que soplan vientos para elevar rebeldías
- Detalles
- Por Marcela Arias Garzón
Enrique Andrés Ruiz: España, 1961. Es un poeta, escritor y crítico de arte español. Estudió Derecho en la Universidad Autónoma de Madrid. Algunos críticos como José Luis García Martín o Juan Manuel Bonet lo han considerado entre los mejores poetas españoles que comenzaron a publicar su obra a caballo entre los dos siglos. En sus primeros libros la historia personal y el paisaje adquirían la tonalidad fabulosa y casi mitográfica de los mundos imaginarios (Más Valer, 1994; El Reino, 1997). Posteriormente esta perspectiva se ido desvaneciendo en pos de mayor naturalidad y realismo, a los que sin embargo no es ajeno un misterio siempre presente en el deseo de trascender la realidad. Sus libros más recientes son Con los vencejos, El perro de las huertas y Los verdaderos domingos de la vida. La crítica ha observado en ellos la condición de un poeta agudamente reflexivo, que asiste a los propios cambios de su conciencia con una variedad de tonos y voces. También se ha ocupado de la obra de otros poetas. Estudió y publicó la Poesía completa de Julio Garcés y ha escrito sobre la de José Jiménez Lozano o José Antonio Muñoz Rojas. Es autor de la antología de la poesía de Julio Martínez Mesanza titulada Soy en Mayo, así como de Las dos hermanas. Antología de la poesía española e hispanoamericana del siglo XX sobre pintura, donde reflexionó sobre un asunto que ha tratado con asiduidad, como son las relaciones entre la poesía y las artes plásticas. Ha editado también obras de José de Almada Negreiros, Luys Santa Marina y José Gutiérrez Solana. Es autor asimismo de una única obra narrativa, Los montes antiguos, los collados eternos, más una colección de historias que una novela, dedicada al mundo desvanecido de una vieja capital de provincia española, entre la ciudad y el campo, y en el que muchos personajes sin historia viven sus mínimas aventuras y sus sueños de perduración. Como crítico de arte, colabora en Babelia, suplemento cultural del diario El País, y lo ha hecho en el suplemento cultural de ABC y en muchas otras publicaciones. Ha escrito numerosos artículos, catálogos y estudios sobre arte y artistas contemporáneos y comisariado muchas exposiciones. En 2001 se ocupó de la retrospectiva de Ramón Gaya y en 2004 de la de Juan Manuel Díaz-Caneja, ambas celebradas en el Museo Nacional Reina Sofía de Madrid. Entre sus ensayos se cuentan Vida de la pintura, Santa Lucía y los bueyes, La tristeza del mundo y La carroña. Ensayo sobre lo se pierde. Este último fue finalista del Premio de la Crítica de Castilla y León en 2018.
- Detalles
- Por Enrique Andrés Ruiz
María Clemencia Sánchez: Colombia (1970). Poeta, ensayista y traductora. Licenciada en Idiomas de la Universidad de Antioquia y Maestra y Doctora en Literatura Hispánica de la Universidad de Cincinnati (USA). Poemas, reseñas y ensayos suyos han aparecido en revistas y publicaciones del país y del exterior. Tradujo al español poetas africanos, ingleses y franceses para el Festival Internacional de Poesía de Medellín. Hizo parte de la antología de poesía del Bicentenario del Ministerio de Cultura y la editorial Letra a Letra. Bogotá, 2010. Ha publicado los siguientes libros de poesía: El velorio de la amanuense. Premio de Poesía Afranio Parra Guzmán. Medellín, 1999. Antes de la consumación. Colección de Poesía de la Universidad Nacional de Colombia. Bogotá, 2008. Paraíso precario. Colección Libro por Centavo. Universidad Externado de Colombia. Bogotá, 2010. Recolección en rojo. Colección de poesía. Universidad del Valle. Cali, 2012. Tres romances para oboe. Colección de poesía. Fundación Arte es Colombia. Bogotá, 2014.
- Detalles
- Por María Clemencia Sánchez
Claudio Cifuentes-Aldunate es chileno de nacimiento y danés por adopción. Su labor principal es la de académico y crítico literario. La mayor parte de sus publicaciones se concentran en este ámbito. En el campo literario ha incursionado anteriormente en el relato y la poesía en diversas revistas literarias como NOK (Noter og Kommentare) donde publicó Poesías junto a otros dos autores, y en Aurora Boreal donde ha contribuido con los relatos: ”Encuentro”, “De migraciones y exilios” y el poema “La lista”.
- Detalles
- Por Claudio Cifuentes-Aldunate
Helge Krarup
Dinamarca, 1949. Escritor, poeta (debuta en 1983) y traductor. Licenciado: Universidad de Copenhague (historia del cine 1970, literatura danesa 1980, español 1992). Presidente del consejo del editorial, Forlaget Politisk Revy desde 1987. Presidente de la Sociedad de Escritores Daneses y Suecos desde 2010. Traducciones al danés de libros en español: Belinda Zubicueta: En sprække i tiden, (En una costilla del tiempo, poesía, Chile), Kvindeligt Arbejderforbund i Danmark, 1993. Pedro Almodóvar: Patty Diffusa, Rævens Sorte Bibliotek, 1994. Vicente Huidobro: 3 umådelige noveller, (3 inmensas novelas), After Hand, 1998. Vicente Huidobro: Arktiske digte, (Poemas árticos), Bebop, 2001. Vicente Huidobro: Firkantet horisont & Eiffeltårn, (Horizonte cuadrado, Tour Eiffel), Bebop, 2002. Vicente Huidobro: Altazor, Bebop, 2008. Nicanor Parra: Antidigte, Forlaget Politisk Revy, 2016 (selección y traducción por H.K., Gloria Galindo y Pablo Naranjo Golborne).
- Detalles
- Por Helge Krarup
Juan Leyva nació en la ciudad de México en 1960. Ha publicado poesía, artículos sobre literatura, crónicas de viaje y traducciones en distintas revistas y diarios nacionales. Entre sus libros se encuentran Música nocturna (UAP, 1993); El ritmo de la libertad, la poesía en las ciudades: Tablada, López Velarde, Leduc (Destiempos, 2011); y Voz popular, saberes no oficiales: humor, protesta, disidencia y organización desde la escuela, la calle y los márgenes (UNAM/Bonilla Artigas, 2016).
- Detalles
- Por Juan Leyva
LOS DESCEREBRADOS DEL BOSCO
"Maestro, quítame la piedra, me llamo
Lubbert Das". Mi cabeza en la flor
y la flor en la mesa. Yo proclamo
la forma circular de mi dolor.
La mujer con el libro que cerrado
descansa sobre la mesa redonda
y el embudo invertido apuntado
al cielo de un paisaje escaso de fronda.
- Detalles
- Por Jorge Castañeda