Literatura
Durante su prolífica carrera literaria, el maestro mexicano Carlos Fuentes ha escrito varias colecciones de cuentos, muchos de ellos pertenecientes al género fantástico. Recientemente se ha publicado el volumen Cuentos sobrenaturales, en el cual se recogen nueve relatos de este género creados por Fuentes en distintos momentos de su vida. En este ensayo, López Cáceres hace un recorrido por dicho libro y rastrea las maneras en que el maestro mexicano dialoga con las diversas tradiciones de lo fantástico.
- Detalles
- Por Alejandro José López Cáceres
- Detalles
- Por Pablo Montoya
- Detalles
- Por Ilija Trojanow
Escribir es testar. Escribir es la subversión del autor ante la muerte. He leído, con mucho gusto, los cuentos de la colección Ojos de luna de Yolanda Arroyo Pizarro y me he encontrado con un testamento. Un doloroso y precoz testamento que hereda la voz a personajes que se enfrentan a una agonía que se disfraza de mil cosas: la agonía de la niñez en una Quisqueya invicta, o la agonía de los olvidados entre el vaivén de las olas que circundan nuestra isla, o la agonía que sospecha para sí mismo un alborotador que rompe mesas en un templo, o la agonía de la libertad en el advenimiento del santo oficio, entre otras agonías más. Los personajes de este libro agonizan, me dije, en una primera impresión. Pero, algunas lecturas tienen un sabor de boca. Los mensajes más importantes deben ser masticados: el bolo alimenticio del espíritu, a veces demora un cigarrillo en surtir efecto y hacernos crecer. Este libro tiene un sabor de boca, la convicción novedosa de que la agonía no es señal de la muerte, sino un signo inequívoco de la vida misma. Porque para agonizar es necesario estar vivo.
- Detalles
- Por Isaac Cazorla
- Detalles
- Por Helena Araújo
Ricci, Cristián H. El espacio urbano en la narrativa del Madrid de la Edad de Plata (1900-1938). Madrid: CSIC, 2009. 324 pp. ISBN: 9788400088149.
Sólo un repaso de la extensa bibliografía sobre la que se alzan los cimientos del libro nos hace ver que, rebasando a lo que alude su título, se trata de un vastísimo compendio de referencias artístico-literarias, histórico-culturales, ideológicas y teóricas, con especial énfasis en las de la representación artística y literaria del espacio urbano y de la función del escritor. Partiendo de ellas, Cristián Ricci las irá entrelazando en el análisis de las novelas que estudia presentándonos a Madrid, su protagonista principal, como un microcosmos brillante, y a la postre trágico, del devenir histórico-cultural, español y europeo de las cuatro primeras
- Detalles
- Por Cristián H. Ricci
Fuentes, Víctor Floreal. Bio-Grafía americana. Valladolid: Fundación Jorge Guillén, 2008.
Víctor Fuentes cuenta ya con dos volúmenes acabados de una Trilogía en la que se propone repasar más de setenta y cinco años de vida, desde su nacimiento en el barrio de Argüelles, Madrid, en 1933, su exilio en 1954 y sus más de cincuenta y tres años de vida (norte)americana. El recorrido narrativo del autor hispanounidense empieza con Morir en Isla Vista (1999), firmada con el heterónimo Floreal Hernández, y sigue con la crónica de 50 años vividos en Estados Unidos, Bio-grafía americana (2008). El tercer último volumen de su biografía lo está escribiendo.
Conocedor como pocos de la literatura escrita en español en los Estados Unidos de América debido, entre otras cosas, a su labor de co-editor de la ya clásica revista Ventana Abierta, podemos observar que la Bio-grafía americana no es un mero diálogo anacrónico que hace el
- Detalles
- Por Cristián H. Ricci
Para nuestros lectores en alemán informamos que la novela La aldea de las viudas del escritor James Cañón está traducida al alemán con el titulo Der Tag, an dem die Männer verschwanden (Ullstein TB ISBN 3-548-60894-5). En una pequeña aldea de Colombia irrumpe una tropa de la guerrilla para protestar contra el gobierno al mando del país y al irse se llevan a todos los hombres de la aldea, excepto al cura y a un jovencito de piel clara disfrazado de niña.
Con habilidad, intensidad y humor negro, La aldea de las viudas es una exploración absorbente del
- Detalles
- Por AURORABOREAL
Para nuestros lectores en francés informamos que la novela La aldea de las viudas del escritor James Cañón está traducida al francñes con el titulo Dans la ville des veuves intrépides (Belfond). En una pequeña aldea de Colombia irrumpe una tropa de la guerrilla para protestar contra el gobierno al mando del país y al irse se llevan a todos los hombres de la aldea, excepto al cura y a un jovencito de piel clara disfrazado de niña.
Con habilidad, intensidad y humor negro, La aldea de las viudas es una exploración absorbente del
- Detalles
- Por AURORABOREAL