El atavismo más pertinaz

malambo 002En contra de la sospecha que este texto es simplemente una denuncia, lo que tenemos es una elaborada novela, bien estudiada y escrita.

 La presencia afro en el continente es un capítulo todavía por estudiar. No está cerrado mientras en nuestros países haya racismo. Nuestros países luchan con taras de clases y, además, de razas, que no le permiten a los indígenas y a los descendientes de africanos en nuestros países tener una vida mejor. Ya no existe la esclavitud, es cierto. Pero nunca ha dejado de existir la discriminación y la exclusión, amén de los prejuicios raciales. Cuando por boca de un personaje leemos en la novela de la autora afro-peruana, Lucía Chacón Illescas, que los negros son mentirosos, tocamos una cuerda que hasta hoy día podemos escuchar. Y es que la novela de esta autora, Malambo, publicada en 2001, recrea un capítulo sensible de la vida colonial cuando los negros eran esclavos en el continente. La narración transcurre en Malambo, antiguo sector de los negros de Lima, del otro lado del rio Rimac, que se le conoce como "el río que habla", donde se encuentran dos mundos jerarquizados y separados por este río.

Del otro lado del río, cruzando el puente, encontramos al entrañable personaje, Tomasón Vallumbrosio, que es un negro liberto de hecho, un cimarrón, un pintor que asume encargos de cristos y vírgenes, pero que también pinta las divinidades africanas, como Yemayá, Ochún o Ogú. Tomasón, que había sido propiedad del traficante de esclavos, Manuel de la Piedra, es, con otros personajes, el drama de esta novela de catorce capítulos que describe la estrecha vida coloníal, basada en la opresión de los esclavos y, especialmente, de las mujeres negras, que, como en el caso de Altagracia de Maravillas, es la concubina de este traficante que termina matando a latigazos a su propio hijo "mulato", Guararé Pizarro, quien vino a Lima en un cargamento de esclavos que el traficante mismo había comprado en Panamá. En contra de la sospecha que esta novela es simplemente realista y que es una llana denuncia moral de la esclavitud, se puede decir que la misma es una elaborada construcción tanto estructural como idiomática, una construcción que revela el conocimiento de la autora de la vida colonial limeña, la estructura de clases y de razas de la época, el paisaje humano y cultural que se prolonga hasta África, memoria oral que se proyecta incluso en el río Rimac. Esta novela sale de nuestras tierras americanas y, como toda buena novela, se hace imprescindible su lectura para encontrar – entre otras cosas – el atavismo mas pertinaz de nuestro continente: el racismo.

 

Lucía Charún-Illescas: literata peruana, publicista, investigadora de la Cultura Afroperuana. Es organizadora de eventos relacionados con la diáspora afrolatinoamericana en Alemania, dicta conferencias en universidades e instituciones académicas de Italia, España, Alemania, Estados Unidos de América, Suramérica. Su novela Malambo, publicada en español y traducida al inglés e italiano, es material de estudio académico y alta crítica literaria. Es la primera escritora afrodescendiente en el Perú y recientemente mediante Resolución del Ministerial ha sido nombrada: "Personalidad Meritoria de la Cultura Peruana."

lucia charun illescas 001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La segunda parte es divertida. Allí se plantea la vida de los tres italianos con sus sueños, fracasos, infidelidades, y el anecdotario va mezclado con hechos históricos como el atentado contra Estrada Cabrera, contado en versión diferente a otras que circulan por acá. Liano excusa al más joven de los Tinetti, al introducir la figura de una mujer anónima de la sociedad de entonces haciendo el encargo de la caja a los herreros para poner los cartuchos de dinamita, y no abunda en el crimen posterior de los implicados. Y en esta parte, escrita con un estilo que resulta nuevo en Liano, los lectores nos entusiasmamos y entretenemos. Y la tercera parte, la más chica, correspondiente al final de la historia de Antonio, alcanza la brillantez, porque conmueve. El novelista dibuja de primera mano el final de Antonio Cosenza, su caída y agonía, el entierro solidario en el mausoleo de los italianos en la Capital, en unas páginas dolorosas y mágicas, con un manejo del lenguaje popular que nos recuerda los mejores momentos de El hombre de Montserrat.

 

El atavismo más pertinaz reseña sobre la novela Malambo de la escritora peruana Lucía Chacón - Illescas enviada a Aurora Boreal® por Luis Pulido Ritter. Publicado en Aurora Boreal® con autorización de Luis Pulido Ritter. Foto Lucía Chacón Illescas © Lucía Chacón Illescas. Foto Luis Pulido Ritter © Luis Pulido Ritter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

luis_pulido_002Luis Pulido Ritter es doctor en Sociología y Filosofía por la Universidad Libre de Berlín. Ha escrito Matamoscas (poesía 1997), Recuerdo Panamá (novela 1998; 2005), Sueño Americano (novela 1999), ¿De qué mundo vienes? (novela 2010). Actualmente vive en Berlín. Escribe para el periódico La Estrella de Panamá y Aurora Boreal®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reseña sobre el libro Pequeña historia de viajes, amores e italianos enviada a Aurora Boreal® por Luis Pulido Ritter. Publicado en Aurora Boreal® con autorización de Luis Pulido Ritter. Foto Luis Pulido Ritter © Christian Olguín.

 

 

Suscríbete

Suscríbete a nuestro boletín y mantente informado de nuestras actividades
Estoy de acuerdo con el Términos y Condiciones