Lunes, Sep 21st

Last updateSáb, 19 Sep 2020 12am

El genio en el ojo del ruiseñor

fernanda balanger 250En 1994 A. S. Byatt publicó el libro El genio en el ojo del ruiseñor compuesto de una colección de cinco historias, en las que el estilo ecléctico de la autora combina elementos reconocibles de los cuentos tradicionales, como una lámpara maravillosa, con una narrativa que escapa de la forma tradicional lineal. Se establece una vasta red de conexiones intertextuales a la vez que la línea entre ficción y realidad es deliberadamente difuminada.

 

 

Entrega nr.3

 

El cuento principal, que da nombre al libro, sumerge al lector en un cautivador diálogo entre Oriente y Occidente, entre la historia antigua y la vida contemporánea, como queda de manifiesto en su alusivo título que combina un exótico genio con un símbolo de la poesía romántica: el ruiseñor. Además, la incorporación de relatos enmarcados configura el entorno idóneo para la interacción del mundo de lo maravilloso con el mundo real de la narración principal. Al operar en dos niveles diferentes, Byatt ofrece un claro contraste en los diversos roles que la mujer ha desempeñado históricamente e interesantes reflexiones metanarrativas.

nightingales eye 350La protagonista es una reconocida narradora inglesa, llamada Gillian Perholt en una clara alusión al francés Charles Perrault, que viaja alrededor del mundo participando en eventos literarios. Cuando la invitan a dar una conferencia en Turquía, dentro del congreso «Historias sobre la vida de las mujeres», expone una reflexión sobre las energías inmovilizadas simbolizadas en figuras femeninas como Griselda en «Cuento del erudito» de Chaucer, o Hermione en «Cuento de verano» de Shakespeare; dicha paralización energética se opone al continuo movimiento en la vida de la protagonista. Por otro lado, su colega turco Orhan narra dos historias de «Las mil y una noches» enfatizando la misoginia existente en las colecciones antiguas donde la mayor parte de las mujeres se retrataban poco fiables, deshonestas y codiciosas.

Cuando Gillian adquiere una preciosa botella en un bazar de Estambul, el relato es conducido a un nuevo espacio, ya que al llevarla a la habitación del hotel descubre un genio que ha estado encerrado en ella desde 1850. Este encuentro sobrenatural propicia la narración de nuevas historias, en las que él detalla sus distintas encarcelaciones nombrando a personajes tales como el rey Salomón y ella describe su vida moderna de mujer profesional. La temática del deseo femenino está presente desde el comienzo, haciéndose más explícita cuando el genio concede tres deseos a Gillian. Pero si las historias clásicas como «La comadre de Bath» de Chaucer ofrecían una única respuesta aceptable a la pregunta ¿Qué es lo que más desean las mujeres?, esta moderna heroína cambia la perspectiva. Responde que quizá no todas deseen lo mismo, oponiéndose así a la extendida creencia que consideraba como principal aspiración de toda mujer, encontrar la mejor oportunidad para engañar y dominar a un hombre.

Entre los deseos que pide la protagonista, uno es ser amada por el genio y, el otro, liberarlo por siempre de su encierro. Se convierten en amantes, y disfrutan plenamente de una relación sin ningún tipo de ataduras, encontrándose una y otra vez en distintas ciudades, dejando el final de la historia abierto. El perfil de la heroína rompe el molde prototípico, ya que tratándose de una figura femenina de más de cincuenta años no cumple el rol de una madrastra malvada, bruja o hada madrina, sino que se trata de una mujer independiente, que ha desarrollado su carrera profesional y vive intensamente las maravillas que la vida le presenta, sin oprimir ni ser oprimida por nadie.

 

Esta es la tercera de cinco entregas basadas en el trabajo “New Visions of Fairy Tales: Challenging the Patriarchal Model” de Fernanda Balangero Musso. Para ver el original pulse aquí.

 

fernanda balanger 375oFernanda Balangero Musso
Argentina, 1976. Traductora, investigadora, ensayista y editora. Graduada en Estudios Ingleses en la UNED (Madrid) y colaboradora de Aurora Boreal®.

Material enviado a Aurora Boreal® por Fernanda Balangero Musso. Publicado en Aurora Boreal® con autorización de Fernanda Balangero Musso. Carátula del libro The dijin in the nightingale's eye de A. S. Byatt tomada de internet. Fotografía Fernanda Balangero Musso © archivo personal.

Keiko Azegami homeopath JPHMA Copenhagen Centre

Suscríbete a nuestro canal YouTube

Aurora Boreal

Sample image

AURORA BOREAL® para los amantes del español.

ISSN 1903-8690  Versión digital.
ISSN 1902-5815   Versión impresa.

Aurora Boreal® es una marca registrada.
Aurora Boreal® no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores.

Aurora Boreal® la revista para los amantes del español que hacemos desde Dinamarca.

Aurora Boreal® es la plataforma digital de la Editorial Aurora Boreal®  CVR nr. 37034584

CENTRO STUDI JORGE EIELSON

logo eielson 280

Derechos de autor

Los derechos de autor de todos los contenidos de este sitio
son propiedad de Aurora Boreal® o de los autores individuales,
y ninguno de los materiales puede utilizarse en otro lugar sin un
permiso por escrito. Para consultas de reimpresión, contáctenos

Aurora Boreal
Dalvej 15
2820 Gentofte
Dinamarca
Tel +(45) 40 80 77 39

CVR nr. 37034584