Lo más solicitado
Penguin Classics orgullosamente se complace en presentar una nueva serie de importantes escritos del maestro argentino bajo la dirección general de Suzanne Jill Levine.
Poems of the night una edición bilingüe con texto paralelo. Editado con una introducción y notas de Efraín Kristal.
The Sonnets una edición bilingüe con texto paralelo. Editado con una introducción y notas de Stephan Kessler.
On Argentina editado con una introducción y notas de Alfred Mac Adam.
On Mysticism editado con una introducción y notas de Maria Kodama.
On Writing editado con una introducción y notas de Suzanne Jill Levine.
Suzanne Jill Levine es profesora de Literatura Latinoamericana y de Estudios de Traducción en la universidad de California, Santa Bárbara. Desde 1970 ha realizado una importante labor de traductora de escritores latinoamericanos, entre ellos Guillermo Cabrera Infante, Manuel Puig, Severo Sarduy, Bioy Casares, José Donoso, Carlos Fuentes, Julio Cortázar y Jorge Luis Borges. Entre sus libros de crítica cabe destacar El espejo hablado: Cien años de soledad (Monte Avila, Caracas, 1975), Guía de Bioy Casares (Madrid: Fundamentos 1982) y The Subversive Scribe: Translating Latin American Fiction (1991), revisada en la edición publicada por Dalkey Archive Press en 2009. Esta última obra fue traducida al español y publicada en 1998 por el Fondo de Cultura Económica, con el título Escriba subversiva: una poética de la traducción. Su libro Manuel Puig and the Spider Woman: His Life and Fictions fue publicado en español en 2000. Manuel Puig y la Mujer Arana: Vida y Ficciones, fue publicado por Planeta/Seix Barral en Argentina y en España en 2002. Levine acaba de editar-2010-la obra selecta de Borges en cinco tomos. Pinguin Books Classics es la casa editora responsable de esta brillante colección.
Más sobre Suzanne Jill Levine en este artículo de 3 Quarks Daily: haga click aquí
- Detalles
- Por Suzanne Jill Levine
Der Weltensammler (El coleccionista de mundos)
Ilija Trojanow
Colección Andanzas/CA 655
NARRATIVA (F).
Novela
978-84-8383-058-1 ·
1a edición 400 pág.
Novela que ocurre en los días de oro del expansionismo victoriano. El protagonista de esta novela esta basado en la vida de Sir Richard Francis Burton, un británico que cree que todo lo puede, que puede ir a cualquier parte, descubrirlo todo y mandar en todos los lugares. Sir Richard Francis Burton es aventurero, linguista, soldado, arqueólo, poeta, espía, místico, diplomático, esgrimista, traductor, explorador sexual y maestro del disfraz. Burton con su personalidad indestructible y carismática tiene extravagantes cicatrices,- legado de una lanza somalí que pasó a través de sus mejillas. De carácter irascible, dominante, inextinguiblemente curioso y un poco trastornado. Burton domina, al menos eso se dice, por lo menos dos docenas de idiomas. Adopta costumbres musulmanas y el ritual islámico de manera tan perfecta que fue capaz de completar la peregrinación a La Meca en 1853 sin ser detectado. Escandalizó a Londres por la publicación de una traducción privada confidencial del Kama Sutra. Se sumergió en el interior de África en busca del nacimiento del Nilo, un viaje de malestar casi inimaginable el cual finaliza en una disputa pública celebre con su compañero, John Hanning Speke.
Este hombre extraño y brillante constantemente se reinventa a sí mismo. Der Weltensammler (El coleccionista de mundos), novela de bulgaro Iliya Troyanow escrita originalmente en alemán, ha convertido la increíble vida de Burton en la ficción credible.
Troyanow en esta novela en lugar de revelar a su protagonista a través de su propia voz y pensamientos, el escritor cuenta la historia de Burton en gran medida a través de las observaciones de los demás: el sirviente indio que actúa como su factótum doméstico y proxeneta; los demás peregrinos del hajj a La Meca, el ex esclavo que le sirve de guía en el corazón inexplorado de África. Esta voz narrativa de muchos puede resultar confusa a veces, pero Troyanov con habilidad supera el obstáculo mostrando lo exótico de la vida de su personaje. Una novela fascinante dividida en tres actos que se debe leer.
Der Weltensammler es la segunda novela del bulagro Ilija Trojanow autor que ha vivido en Kenia, Surafrica, Alemania e India. Esta novela fue premiada en el 2006 con el Premio de la Feria del Libro de Leipzig.
Para mayor información donde obtener el libro pulse http://www.tusquetseditores.com/autor/ilija-trojanow
- Detalles
- Por Ilija Trojanow
El libro se desdobla, por tanto, entre la relación entre el hombre y su animal, y la relación de esa sociedad provisional con un macrocontexto económico que mueve millones de dólares. El hecho de que el libro se gestara paralelamente en un blog, y la inquietud formal que Meneses ya había demostrado en libros anteriores como Equipaje de mano (2003), provocan cierto grado de experimentación con formatos como el comentario (de blog), el diccionario (de las partes de una vaca) o el decálogo (del buen asador)".
Ver mas información en http://lavidadeunavaca.blogspot.com/
- Detalles
- Por Juan Pablo Meneses
Luisa Futoransky
Poesía
76 páginas
Luisa Futoransky
(Auto)Biografía: Primeros años: Luisa Futoransky nació en Buenos Aires durante el verano de 1939. Su llegada a este mundo fue tarea no tanto de la cigüeña como de los Reyes Magos, aunque la partera se arrogó un papel protagónico. Vivió en Devoto, como siempre. Fue una adolescente inquieta que buscaba cualquier excusa para subirse al tranvía, lo cual no significa que cualquier línea la dejara bien (he aquí un presagio indudable de lo que sería su famoso amor, anche devoción, por el bus número 27) y aparecer en el Conservatorio Municipal, donde tenía por docente a Cátulo Castillo. La leyenda dice que esto sucedió entre 1953 y 1961; la interesada no confirma ni desmiente. Docente y alumna se sobrevivieron mutuamente. Formación: Paseó por distintas sedes de la UBA: en una, se recibió de abogada; en otra, aprendió a colarse en las clases de Poesía Anglosajona que dictaba Borges. El affaire académico no le llevó más de tres años (1965-68), tras los cuales reanudó su vida: sabiamente, no ejerció nunca como profesional del Derecho. En su lugar, comenzó a ejercer como viajera, profesión que quizás sea más demandante, pero gracias a la cual descubrió que, poéticamente hablando, había más tela para cortar en las rutas que en los tribunales. Descubriendo el mundo: Era 1970 cuando empezó a viajar a lo loco. La Universidad de Iowa, la de de Roma, la Accademia Chighiana-Siena estuvieron en el inicio. Después vinieron Japón y China; la ópera era importante en su vida. En 1981 llegó a París y se quedó. En 1991 ganó una beca Guggenheim; en 1993 una del Centre National des Lettres. Para entonces, ya había recibido tres premios del Fondo Nacional de las Artes (Argentina) y la orden de Chevalier des Arts et Lettres (Francia), por mencionar algunos.
El lado oscuro: Como todo llega en esta vida, su trabajo en el Centro Pompidou le permitió unir lo útil a lo agradable: por fin contaba con una coartada oficial para tocar cuadros y esculturas a su aire y gusto. Aunque algunas fuentes sostienen que es un gusto adquirido de adulta, documentos y testimonios indican que, en realidad, se trataba de una afición innata. Un testigo (que prefiere resguardarse en el anonimato) refiere que en los años 70, cuando niño, coincidió con una señora en cierto museo real de Madrid. Ambos contemplaban una obra del Bosco al mismo tiempo. La señora pasó de la contemplación al tacto, sonó la alarma y apareció instantáneamente un guardián: la señora acusó al pequeño ("¡nene, no toqués!"). El testigo sostiene que la señora tenía un parecido extraordinario con nuestra poeta. Otros testigos afirman haberla escuchado narrar tocadas (sic) por museos de todo el mundo. Las aventuras más exitosas son aquellas cuyo relato culmina en "les toqué todas las salas". Guardias de museo de media Europa la recuerdan con frecuencia. Los rumores indican que en el último año ha conseguido discípulos; algunas leyes internacionales empiezan a diseñarse teniendo en cuenta muy especialmente esta escuela. En la actualidad: Desde hace unos años, ya sabia (es decir, jubilada de AFP), se dedica a viajar, escribir, nadar y robar plantas para poner a prueba su mano verde. Es conocida su habilidad con las compotas y la ensalada de arroz, prodigio que amistades inescrupulosas quieren convertir en pyme; tal vez lo logren.
Para leer más sobre Libros del Aire haga click aquí
Foto de Luisa Futoransky con Inés Berni © http://www.luisafutoransky.com.ar/galeria.html
- Detalles
- Por Luisa Futoransky
Leer más en
http://www.samantaschweblin.com.ar/schweblin_pajaros.html
- Detalles
- Por Samanta Schweblin
Este libro, el primero que aborda novelas históricas contemporáneas desde una perspectiva crítica, será de gran ayuda para los estudiantes y profesores de literatura y le permitirá al público en general acercarse con herramientas juiciosas al actual panorama de la literatura colombiana. Además, ya que varias de las novelas lanzan miradas literarias a los procesos de independencia y a los esfuerzos que hicieron los colombianos del pasado por constituirse en nación, es una obra muy a propósito para enriquecer con una mirada renovada las consideraciones en torno al Bicentenario.
- Detalles
- Por Pablo Montoya
En este volumen se incluyen todos los premios literarios de narrativa breve del autor
Salió a la venta el volumen de cuentos recogido bajo el título La enfermedad de las niñas rubias. Este libro aglutina lo mejor de la narrativa corta del escritor Ignacio Borgoñós, avezado narrador en esta distancia donde prima la inmediatez de unas historias que llegan a lo más profundo del sentimiento.
La totalidad de los cuentos que Alfaqueque presenta en esta ocasión, están premiados en distintos certámenes repartidos por la geografía española.La enfermedad de las niñas rubias es un libro para ahondar en los caprichos del destino, en la curiosidad de las relaciones de pareja, saboreando en todo momento el gusto por una delicadeza a la hora de escribir y un compromiso por parte del autor con la literatura. La belleza, la infidelidad y el sexo se entrecruzan en estas historias que arrastran una metafísica del sentimiento y que nos hacen reflexionar sobre si la colocación de las piezas sobre el gran tablero de nuestra existencia es la correcta o no, sobre si al fin y al cabo son los pequeños detalles los que determinan un futuro difícil de enderezar, pero al que los protagonistas de estos relatos hacen frente con una dignidad envidiable.
Borgoñós es autor de las novelas Hotel Mandarache (2005), Ánimos sombríos (Premio Libro Murciano del Año 2006) y Recitando a Petrarca (Alfaqueque Ediciones, 2009) que fue Finalista en el Premio Vargas Llosa de Novela 2008. Destaca, igualmente, sus premios de cuentos y relatos ganados por toda la geografía nacional española.
Información enviada a Aurora Boreal® por Fernando Fernández Villa de Editorial Alfaqueque
- Detalles
- Por Ignacio Borgoñós
Fayad sigue de cerca el modelo de Monterroso-construcción centrípeta, alta economía expresiva, intemporalidad, elaboración elíptica-y actualiza posturas en las que la narración no pretende retratar realidades o ilustrar determinadas situaciones, sino crear un orden posible que desafía la lógica causal y desestabiliza las convenciones habituales del lector. Leoncio, hombre citadino, solitario y anónimo, es el personaje de todos los relatos; a través suyo se unifican series de motivos de distinta procedencia literaria: mutación de espacios, espejos inquietantes, cruce de tiempos, sueños infinitos, juegos de dobles o insospechadas equivalencias entre arte y vida. A la manera de Kafka, Fayad crea ambientes que limitan con lo absurdo al tornar enigmático y oscuro lo trivial y cotidiano; como Cortázar, hace coincidir diferentes temporalidades en una asombrosa confusión de realidad y fantasía; siguiendo a Borges, incursiona en laberintos filosóficos y se entrega sin reservas al indefinible límite entre sueño y vigilia.
Cristo Rafael Figueroa nació en Colombia en 1953. Director del Departamento de Literatura de la Universidad Javeriana y del Porgrama de Ciencias Humanas en la misma universidad. Doctor en literatura de la Universidad Javeriana. Hace parte de los libros Seis estudios sobre la tejedora de coronas (1991) y Apuntes de la Literatura Colombiana (1994), La novela colombiana ante la crítica, 1975-1990. Sus artículos han sido publicados en revistas especializadas en Colombia y en el exterior.En efecto, Leoncio se siente extraño y desorientado cuando súbitamente desconoce su barrio y su casa: la comunidad de vecinos se transforma en aglomeración urbana, construcciones de vidrio y centros comerciales reemplazan el antejardín con pinos o la vieja aldaba del portón es a la vez el timbre eléctrico de un moderno edificio ("El otro camino"); en una calle familiar descubre asombrado que un espejo al reproducirlo le anuncia cómo irá vestido y cuál será la expresión de su rostro el día siguiente ("Un espejo después"); en otra ocasión, equivoca la vivencia de los días ("El día equivocado") y pierde un jueves del almanaque ("El día extraviado"); la confusión temporal hace que en su presente de adulto viva de nuevo un accidente de la infancia ("Historia de la cicatriz"). La incertidumbre ante la vida se acentúa cuando en la oficina, en la calle o en el apartamento, Leoncio experimenta la indefinición entre sueño y vigilia; ésta suele estar gobernada por aquél ("Sueño en colores"); al intentar liberarse de una pesadilla, cada experiencia cotidiana lo acerca más a la realidad soñada ("Anuncios del gran temblor"); cuando sueña que está soñando pierde los sueños y de inmediato inicia otros ("Pesadilla lejana"), que a su vez se transforman en laberintos infinitos ("La cama y el escritorio"). Por otra parte, el aislamiento y la conciencia de soledad de Leoncio agudizan sus sentidos hasta el punto de escuchar ruidos guardados de antaño por su memoria, entre los cuales descubre el eco de sus propias palabras nunca oídas y recuerda el momento en que las pronunció ratificando el vacío de significado de las mismas ("Ruidos en vano"). De ahí la persistente necesidad de comunicación presente en varios minicue ntos: ante la imposibilidad de conversar con un amigo, Leoncio dialoga con su propia sombra proyectada en la pared y para no perderla enciende bombillas ("Convocatoria de la sombra"); se comunica consigo mismo desdoblándose en una rata a la que no ha podido expulsar del apartamento ("Mensaje de medianoche"), o se pelea con su yo, que degradado en forma de perro sarnoso lo persigue hasta exasperarlo ("Un hombre y un perro").
Luis Fayad nació en Bogotá en 1945. Durante los años escolares se desempeñó como guionista en teatro, televisión y radio. En los años 60 empezó a trabajar como periodista de contratos libres y de planta y a publicar cuentos y notas literarias en revistas y periódicos nacionales y extranjeros. Hizo cursos de Sociología en la Universidad Nacional de Colombia. Literatura, periodismo y otras tareas relacionadas con el arte fueron sus ocupaciones hasta su viaje al exterior en 1975. En París continuó con sus ocupaciones, al lado de otras que le proporcionaban el sustento, mientras asistía a conferencias y hacía de oyente en cursos de literatura, arte e historia en universidades, escuelas superiores e institutos especializados. También ha vivido en España y en Estocolmo. En la actualidad vive en Berlín, Alemania, adonde fue invitado por el Programa Cultural de Berlín del DAAD durante un año. Se desempeña por cuenta propia como periodista, traductor del alemán al castellano y lector de su trabajo literario y conferencista en universidades y centros culturales. Publicaciones: Novela: Los parientes de Ester (1978), Compañeros de viajeLa caída de los puntos cardinales (2000), Testamento de un hombre de negocios (2004). Relato:La carta del futuro (1993), El regreso de los ecos (1993), Un espejo después (1995). Cuento:Los sonidos del fuego (1968), Olor de lluvia (1974), Una lección de la vida (1984).La inseguridad, la incertidumbre y la crisis de sentido generan en Leoncio la pregunta filosófica, la inquietud metafísica o la reflexión existencial ("El destino en una línea", "La forma del mundo", "El fin del mundo", "El centro del universo"). Finalmente, la confluencia de arte y vida desvirtúa convenciones sociales y dogmas de la cultura y le permite experimentar un orden secreto: intuye el nacimiento de una sinfonía en la confusión de ruidos callejeros ("Música privada"), identifica la realidad con un texto que continuamente se lee y del cual el lector es a su vez personaje ("Personaje en apuros"), desea comprender a cabalidad la sustancia de transeúntes representados en un cuadro, alternando para ello su condición de sujeto espectador y de objeto representado ("Galería de exposiciones"). Incluso, vive la inestabilidad de las significaciones cuando enfrenta la problemática de la escritura ("Inútil rescate"), quizá la misma que asistió a Luis Fayad a lo largo de todos los relatos de Un espejo después.
Una vez recorrida la narrativa de Luis Fayad desde 1968 hasta 1995 es claro el cruce de dos procesos mutuamente conectados en su interior: el de la escritura con sus correspondientes dinámicas expresivas y el de captación de la problemática de un espacio urbano, Bogotá entre los años sesenta y ochenta, metamorfoseada luego en cualquier urbe contemporánea. En efecto, sus formulaciones narrativas en relación con el desarrollo urbano de Bogotá se encuentran tensionadas entre la "ciudad del estado de sitio", creada a mediados del siglo XX por sectores domina ntes sin contar con la participación del ciudadano, y la "segunda fundación de la ciudad colombiana", proyecto conjunto de arquitectos, urba nistas, sociólogos, narradores y artistas en general, el cual remite críticamente a los condicionamientos que rodearon la primera fundación de la ciudad moderna con el objeto de no frustrar una nueva concepción de la misma. A su vez, los textos más recientes que hemos comentado logran crear un topos donde se reconcilian provincia y metrópoli, se reconocen las diferencias, se valora la oralidad e incluso se superan fronteras espacio- temporales para identificar problemáticas análogas entre Bogotá y otras latitudes o para conformar una urbe universal, en la cual el nuevo nómada transita solitario y desorientado al tiempo que vive la crisis del sentido.
Artículo cortesía de Luis Fayad. Artículo publicado en 1995 con motivo de la primera edición de Un espejo después. Para ordenar el libro puede contactar con www.silabaeditores.com Foto de Luis Fayad © Daniel Mordzinsky. Carátula del libro cortesía de Sílaba Editores.
- Detalles
- Por Cristo Rafael Figueroa
"Estrella Errante". Ensayo y/o Cuento. Aurora Boreal se complace en apoyar y difundir el Concurso Literario XICóATL "Estrella Errante". Apertura: Mayo 1, 2010. Cierre: Noviembre 30, 2010 Salzburg - Austria.
Bases del concurso
- Para trabajos inéditos, en prosa
- Extensión máxima: 5 páginas, formato DIN A4, tipo de letra Times New Roman tamaño 14, a espacio sencillo, margen: 2 cm x 2 cm x 2 cm x 2 cm.
- Tema: "(Latino)América / Europa / año 2100"
- Idioma: español
- Género: ensayo y/o cuento.
- Envío del trabajo: enviar vía e-mail a
- Fecha límite para el envío de los trabajos: 30 de noviembre 2010.PREMIOS:
- Se otorgarán 3 premios, cada uno de 500 euros, más la publicación en los siguientes medios:
1. Magazín Cultural Latinoamericano XICóATL, Estrella Errante, bilingüe, impreso y digital www.euroyage.org
2. Revista Digital En Sentido Figurado http://www.ensentidofigurado.com/
3. Revista Cultural Carátula http://www.caratula.net/
4. Revista Cinosargo http://www.cinosargo.cl.kz/
5. Cañasanta, Revista sobre Arte y Literatura Latinoamericana http://www.canasanta.com/
6. Revista Digital Antorcha Cultural http://www.antorchacultural.com/
7. Revista Digital miNatura http://www.servercronos.net/bloglgc/index.php/minatura/
8. Revista Literaria Azul@rte http://www.revistaliterariaazularte.blogspot.com/
9. NTC ... Nos Topamos con ... http://www.ntcblog.blogspot.com/
10. Inventiva Social http://www.inventivasocial.blogspot.com/
11. Revista Aurora Boreal La revista para los amantes del español en versión impresa y digital http://www.auroraboreal.net
- Mención de Honor y publicación (bilingüe en XICóATL) de los trabajos destacados.
- Los resultados se anunciarán en el No 96 de XICóATL (Julio/Septiembre/2011) y, por la misma época, en los demás medios descritos.
El jurado está integrado por:
1. Eduardo Francisco Coiro, por “Inventiva Social”,
2. Gabriel Ruiz Arbeláez, por “NTC … Nos Topamos con …”,
3. Ricardo Acevedo Esplugas, por “miNatura”,
4. Dr. Angel Lucio Gargiulo Filippini, por “Antorcha Cultural”,
5. Judy García Allende, por “En Sentido Figurado”,
6. Daniel Rojas Pachas, por “Cinosargo”,
7. Ángel Fernández, por “Cañasanta”
8. Dr. Luis Alfredo Duarte-Herrera, por “Estrella Errante”.
Más detalles en
CONCURSO XICóATL
www.euroyage.org
A-5020 SALZBURG - AUSTRIA
- Detalles
- Por Yage
Todo nos llega tarde Julio Flórez. Biografia de Gloria Serpa-Flórez de Kolbe. Editorial Planeta.
UNA AUSENCIA TOTAL DE CRÍTICA A MI LIBRO SOBRE JULIO FLÓREZMe piden mis editores que les remita algunas páginas de crítica literaria sobre mi libro Todo nos llega tarde... Biografía de Julio Flórez para su publicación. Y yo, después de buscar infructuosamente, recuerdo que no tengo ningún documento que acredite alguna crítica porque inmediatamente salió el libro, María Mercedes Carranza escribió algo en Semana que mis amigos colombianos no quisieron ni contarme ni enviarme a Alemania donde residía durante esos veinte años. Así me quedé sin saber qué dijo la finada poetisa Carranza, a quien siempre tuve un gran aprecio y respeto desde nuestras épocas de condiscípulas en la Universidad de los Andes, y cuya desaparición considero una sensible pérdida para el panorama cultural y literario del país.
El libro fue publicado por Planeta Colombiana Editorial en Bogotá, con una primera edición en 1994 y una segunda edición en 1995, es decir seis años después de mi Gran Reportaje a Eduardo Carranza publicado por el Instituto Caro y Cuervo en Bogotá, en 1978. Y ambos libros se puede decir que han marcado un éxito bibliotecario cuyas ediciones están agotadas desde hace mucho tiempo, lo que me ha movido a escribir ya una segunda edición del de Carranza, y próximamente emprenderé la segunda edición de la biografía de Julio Flórez.
Me he puesto a pensar cómo han logrado sobrevivir con éxito inagotable esos dos libros, sin haber tenido el honor de ser comentados por ninguno de nuestros valiosos críticos colombianos, y no encuentro la respuesta. Quizá los libros son buenos, según me lo han dicho extraordinarios hombres de letras y estudiosos alemanes de filología románica que han tenido oportunidad de consultarlo y leerlo en Colombia y Alemania.
Pero lo más definitivo de su éxito y que me llena de satisfacción y orgullo de autora, es que, hasta el momento, encuentro, he encontrado y sigo encontrando que todas las citas biográficas sobre Julio Flórez y su obra que aparecen en Internet, están basadas (si no copiadas...) del libro de mi propiedad, aunque muchas, casi todas las veces, no llevan créditos ni siquiera se menciona mi libro en ellas. Aún en las obras de algunos de mis amigos escritores colombianos que posteriormente han escrito algo sobre el poeta Flórez, encuentro el rastro de mi propia obra.
Y contra esto no hay ni para qué pensar en luchar. No vale la pena, al contrario, es para mí un honor que se citen bien citados los detalles de vida y obra del poeta colombiano Julio Flórez. Mi deseo sería: "que copien, bueno, que copien, pero... ¡que copien bien!"
Gloria Serpa-Flórez de Kolbe
Bogotá, 18-09-2010
- Detalles
- Por Gloria Serpa-Flórez de Kolbe